ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ И СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТИ ОСЛОЖНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ОТЕЧЕСТВЕННОМИ ЗАРУБЕЖНОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ И СТЕПЕНЬ ИЗУЧЕННОСТИ ОСЛОЖНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ОТЕЧЕСТВЕННОМ
И ЗАРУБЕЖНОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

Понятие осложненного предложения является спорным в общей теории синтаксиса. Существуют различные точки зрения на природу осложненного предложения, имеется ряд специальных исследований, посвященных этой проблеме, но до сих пор данные синтаксические явления вызывает интерес у многих ученых-синтаксисов. В настоящей статье рассматриваются различные позиции отечественных и зарубежных лингвистов на исследуемые единицы. Дается ретроспективный анализ работ по синтаксису осложненного предложения. Актуальность исследования определяется необходимостью изучения структурно-семантических, функционально-коммуникативных свойств полупредикативных конструкций как синтаксических единиц, вызванных к жизни активными процессами в развитии синтаксического строя языков, а также задачами дальнейшего развития

синтаксической теории, в частности, описания, структурно-семантических и функционально-стилистических свойств осложненного предложения, не разработанностью анализа осложненных предложений в сопоставительном освещении, а также отсутствием четких критериев отграничения осложненного предложения от смежных с ним синтаксических категорий.

Ключевые слова: осложненное предложение, простое осложненное предложение, полипредикативные структуры, полипредикативность, структурно-семантическая осложненность, семантическое расширение, синтаксическая категория, предикативные и полупредикативные отношения, синтаксические явления, предикативная линия, казахский язык, тюркские языки, русский язык

Осложненное предложение как объект синтаксических исследований всегда привлекал к себе внимание многих исследователей. Само понятие осложнения имеет длительную научную традицию изучения. В период становления теории осложнения оно изучалось в другом, чем сегодня, ракурсе, в аспекте других синтаксических явлений. Так, например, Н.И. Греч, А.Х. Востоков изучаемую синтаксическую категорию рассматривали как сокращенные придаточные предложения. Однако учение о сокращенных придаточных предложениях в отечественном языкознании подверглось острой критике. Так, например, А.М. Пешковский в своей работе все те обороты, которые признавались ранее как сокращенные придаточные, он относил к обособленным второстепенным членам. Его взгляды по данному вопросу прочно закрепились в российской и советской синтаксической науке [1].
А.А. Потебня также отрицал сокращенные придаточные предложения и квалифицировал их как определительный член в рамках синтаксиса простого предложения [2, 122].
Впервые «осложненное предложение» как термин вошел в научный оборот в трудах А.А. Шахматова в связи с учением о предложениях, как односоставных, так и двусоставных. Особый интерес у лингвистов вызывали простые предложения, которые соотносились с полипредикативными структурами, в составе сложносочиненного и сложноподчиненного предложения. В отечественной синтаксической науке учение о «неполной предикативности» восходит к трудам А.А. Шахматова [3]. Ф.И. Буслаев рассматривал переход полных придаточных предложений в такие категории, такие как имя существительное, прилагательное, наречия. Так, например «сокращенные предложения» исследователь называл «любимым оборотом нашего языка» [4].
Осложненное предложение как самостоятельная категория синтаксиса впервые в отечественном языкознании рассматривалась в исследованиях А.Г. Руднева [5].
В исследованиях В.В. Виноградова обособленные и однородные члены рассматривались как категории осложнения структуры простого предложения, при этом ученый не выделял осложненные предложения как отдельную категорию [6, 423].
В этот период в синтаксических исследованиях особое внимание уделялось изучению не внутренней структуры предложения, а внешней. В рамках синтаксических исследований того периода структурно-семантическая осложненность предложения прежде всего связывалась с включением в структуру предложения особых конструкций таких, как обособленные причастные обороты, однородные члены, обращения, вводные слова, сравнительные обороты и т.д. Формально-синтаксическая осложненность простого предложения, связывалась с особым типом синтаксических отношений, в который вступали компоненты предикативной единицы.
Многие лингвисты рассматривали осложненное предложение как переходный тип от простого предложения к сложному. Традиционное понимание осложненного предложения как особой категории синтаксиса было подробно освещено в трудах многих современных исследователей структуры простого предложения [7, 8, 9,10,11].

Так, в своей монографии «Осложненное предложение в русском языке» А.Ф. Прияткина рассматривает осложненное предложение как явление грамматическое, имеющее формально-синтаксический характер и представленное определенными синтаксическими отношениями, которые сводятся к двум типам: дополнительная предикативность и внутрирядные отношения [9, 38]. Каждому из них соответствует определенный набор синтаксических структур.
Кроме особых синтаксических отношений, А.Ф. Прияткина выделяет отличительные признаки осложненного простого предложения: состав синтаксических позиций, особый тип синтаксической связи, свойственный только таким предложениям формальные средства строения. Несомненный интерес вызывает предпринятый ею анализ ранее не изучавшихся конструкций, хотя именно они, по ее мнению, есть основные формально-грамматические способы осложнения простого предложения. В них находит выражение все многообразие осложняющих предложение отношений [9, 27].
Таким образом, в русской синтаксической науке проблемы, связанные с изучением осложненного предложения, имеют свою научную традицию. Они исследовались с разных точек зрения, как с формально-синтаксической, так и структурно-семантической, рассматривались как часть простого предложения и как абсолютно самостоятельная синтаксическая категория.
В тюркском языкознании спорные вопросы по изучению осложненных предложений связаны главным образом с природой тех или иных синтаксических оборотов.
Исследователи тюркских языков, так же, как русского, стали пристально изучать саму природу осложненных предложений. Так, Г.А. Абдурахманов, рассматривая эту конструкцию как самостоятельный объект исследования, пишет: «…осложненное предложение – это своеобразная синтаксическая конструкция, имеющая особый предмет исследования» [10, 70]. К числу обособленных членов предложения исследователь относит и синтаксические обороты. Позже Г.А. Абдурахманов еще раз поднимет вопрос об актуальности проблемы осложненного предложения и необходимости его дальнейшего изучения. Он пишет, что осложненное предложение – это своеобразная синтаксическая конструкция, где, кроме главных и второстепенных членов предложения, имеются обособленные члены, обращения и вводные члены, которые в предложении несут определенную смысловую нагрузку и входят в синтаксическую (пояснительную связь) с другими членами предложения [11,45].
В алтайском языке проблема синтаксиса осложненного предложения освещена в коллективной монографии А.Т. Тыбыковой и М.И. Черемисиной «Осложненное предложение в алтайском языке», внесшей большой вклад в теорию осложненного предложения в тюркских языках. В монографии определен статус осложненных предложений и описаны типы предложений, которые определяются исследователями как осложненные. По мнению авторов монографии, осложненное предложение занимает промежуточное место между простым предложением, содержащим один предикативный узел, и сложным предложением. В составе таких предложений присутствует осложняющий компонент, который является результатом редукции предикативного звена сложного предложения [12].
Работы А. Т. Тыбыковой в области синтаксиса простого и осложненного предложения, глагольной аналитики послужили основой для дальнейших исследований по этим вопросам не только на материале алтайского, но других тюркских языков сибирского региона.
С. Жиенбаев отдельные виды осложненных синтаксических категорий относил к развернутым членам предложения, рассматривая их как тип придаточного предложения [13]. Н.А. Баскаков рассматривает данную синтаксическую конструкцию как промежуточную между простым и сложным предложениями [15,72]. Он рассматривает их как «субстантивированное и атрибутивное предложение», а А.М. Щербак одну из разновидностей осложненного предложения – синтаксические обороты – рассматривает как
особый тип синтаксических единиц [16, 216].

Х.М. Есенов, изучая осложненные предложения в казахском языке, рассматривал их с точки зрения зависимых конструкций, к которым он отнес все придаточные компоненты – как те, что обладают свойством предложений, так и те, которые их не имеют, то есть те компоненты в составе предложения имеют характер подчиненности и семантически уточняют, поясняют: в одном случае значение главного предложения, а в другом – одно из главенствующих членов предложения.
Исследуя структуру сложноподчиненных предложений, Х.М. Есенов приходит к выводу, что осложненные предложения заслуживают специального изучения с последующей систематизацией и классификацией их как самостоятельной категории [17, 8].
А.Н. Кононов подчеркивал, что в изучении синтаксического строя тюркских языков
«весьма актуальна задача четкого разграничения разновидностей предложения – простого, осложненного и сложного» [18, 4].
А.С. Сафаев, говоря о сложноподчиненном предложении, указывает на существование
«трудных конструкций», которые стоят между простым и сложным предложениями. Он выделял осложненное предложение как особую синтаксическую категорию. «Трудные конструкции», по выражению А.С. Сафаева, выглядят так: «…Общеизвестно, что вопросы сложноподчиненных предложений в тюркских языках до сего времени вызывают споры. Здесь встречаются конструкции, которые с позиции традиционных взглядов нельзя отнести ни к области простого, ни к области сложного предложения. Такие конструкции следует оценивать по-иному, принимая во внимание их специфику» [19, 3].
С.И. Кязимова в своем исследовании в качестве объекта изучения избрала синтаксическую структуру предложений с однородными членами. В них она выявляет предложения с однородными сказуемыми и сложносочиненными предложениями, уточняет их границы и рассматривает их как структурное и семантическое расширение [20].
В казахском языкознании осложненное предложение как особый структурно- семантический тип не рассматривалось. Отдельные вопросы данной проблемы были освещены в трудах Х.К. Жубанова, С. Жиенбаева, Н.Т. Сауранбаева, С.А. Аманжолова, М.Б. Балакаева, Т.Р. Кордабаева.
Однако предложения с осложненными конструкциями трактовались с иных позиций, как структурный элемент сложного предложения.
Так, С. Кенесбаев считал предложения с причастиями промежуточным явлением между простым и сложным предложениями [21, 89 – 90].
С. Аманжолов также отмечал некоторые виды причастных конструкций, которые образуют оборот и являются особыми синтаксическими явлениями [22, 134].
Предложения с однородными членами (особенно его однородные сказуемые построения) М.Б. Балакаев рассматривал как «усложненные простыми предложениями, стоящими на грани между простым и сложным предложениями», таким образом ученый заложил основу для дальнейшего исследования осложненного предложения как языкового явления [23, 215].
Отдельные синтаксические конструкции, относящиеся к осложненному предложению, освещены в работах К.М. Мусаева, исследовавший морфологическую структуру осложненного предложения как особого синтаксического явления [24].
Наличие осложненного предложения в синтаксисе казахского языка признает Н.Х. Демесинова [25, 61 – 74].
Началом исследования синтаксиса предложения в киргизском языке было положено исследованиями К. Тыныстанова [26]. Им были заложены основы научного описания различных явлений в киргизском языке. В дальнейших исследованиях синтаксиса киргизского языка изучались характеристики типов предложения простого, сложноподчиненного и сложносочиненного, в рамках исследуемой проблемы также рассматривались и их промежуточные типы в работах К. Сартбаева [27].
Известный киргизский синтаксист А. Жапаров в своем двухтомном издании
«Синтаксический строй киргизского языка» подробно дает анализ простого, сложного

предложения, а в рамках синтаксиса простого предложения им рассматривается переходный конструктивный тип, осложненное, отличающиеся как по своей структуре так и смыслу от других типов предложений. Он выделяет простые предложения с однородными и обособленными членами, с обращениями, междометиями и вводными словами. Несмотря на то, что он специально не выделяет осложненные предложения в отдельную категорию, тем не менее, рассматривает их как обособленный тип киргизских предложений [28].
Следует отметить, что в своей монографии, посвященной сопоставительному анализу синтаксиса киргизского и русского языков, ученый размещает раздел осложненное предложение между простым и сложным [29].
Исследованию структуры и семантики сложных предложении в контексте текстовых характеристик получили отражения в монографическом исследовании С.Ж. Мусаева «Текст, грамматика, структура», однако осложненное предложение им не рассматривается [30].
В киргизском языке осложненное предложение специально не исследовалось, но в исследований Б. Тойчубекова с позиции семантического синтаксиса в рамках исследования предикативности и предикативных отношений освещается понятие осложнение предложения, но глубоко данное явление им не изучалось [31].
В диссертационном исследовании синтаксиса киргизского языка И. Акеш также рассматривались вопросы предложении имеющих промежуточный характер между простым и сложным, но отдельно вопрос об осложненном предложении не рассматривался [32].
Синтаксис сложного предложения киргизского языка в контрастивном освещении с русским были изучены в исследованиях К.С. Чонбашева. Им были подробно изучены особенности простого и сложного предложения, однако осложненные предложения как особая категория не выделяются [33].
Сопоставительные исследования в области синтаксиса германских и тюркских, в частности киргизского языка проводились А.А. Бекбалаевым на материале киргизского и немецкого языков [34], Ж.К. Сыдыковым, А. Дж. Джолдошбековым.
Вопросы наличия предложения переходного типа между простым и сложным в кыргызском языке в сопоставительном плане с русским рассматриваются в исследованиях В.Д. Скирдова [35].
Итак, осложненное предложение в киргизском языке рассматривались в разных исследованиях в составе простого предложения, однако по данной проблеме специального исследования до сих пор в киргизском языкознаний нет, что дает перспективу их исследовании в синтаксисе киргизского языка.
В каракалпакском языке осложненное предложение было изучено М. Давлетовым [36]. Он рассматривает глагольные обороты, обособленные члены, вводные члены, обращения как элементы структурно-семантического осложнения предложения и считает осложненное предложение «как особый тип предложений» в рамках синтаксиса простого предложения [36, 14-15].
Осложненные предложения в татарском языке как отдельная категория специально не изучалась. Впервые в татарском языкознании исследователь Ф.Г. Галямов рассматривает простые предложения как осложненные однородными и обособленными членами, вводными элементами (вводными словами, вводными и вставочными конструкциями), обращениями, синтактико-конструктивными повторами [37].
Л.К. Байрамова в работе «Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков» рассматривает осложненное предложение в составе простого предложения, выделяя при этом инфинитивное и номинативное предложения [38].
Известный татарский ученый М.З. Закиев изучал осложненное предложение татарского языка в составе сложноспаянных предложений, рассматривая при этом в них полупредикативные комплексы [39].
В последнее время в связи с развитием семантического синтаксиса, исследующего содержание, смысл предложения как явление сложное, многоаспектное, интерес к проблемам осложненного простого предложения усилился [40, 206]. Изучение

полипропозитивного простого предложения породило целый ряд концепций и понятий: конденсация [41], свертывание [42], включение предложения с потерей предикации [43], компрессией [44], взаимодействие моделей [45; 46], предикативные линии [47], компрессия
предикативных единиц [48].
Одной из важных проблем структурно-семантического осложнения предложения является исследование закономерностей формирования смысла предложения. Попытка решения этой проблемы была предпринята в работе Н.А. Арутюновой «Предложение и его смысл», которая во многом способствовала изучению и систематизации фактов, приводящих к полипропозитивности простого предложения. В своем исследовании Н.А. Арутюнова выдвигает мысль о делении значений слов на идентифицирующие и предикатные (пропозитивные), то есть восходящие к семантике предложения [49].
Проблемы полипропозитивности простого предложения получили полное отражение в синтаксической теории Т.П. Ломтева, уделяющего основное внимание исследованию структуры предложения и его конституентов. Предложение рассматривается как многоаспектная система, в которой семантические предметы вступают в определенные отношения. Анализ этих отношений приобретает в теории существенное значение для глубокого понимания структуры предложения. Т.П. Ломтев установил, что содержательные синтаксические отношения между конституентами не однородны. Они могут быть первичными и вторичными. По его мнению, часть простых предложений не имеет единой предикативной структуры, а представляет собой результат совмещения двух предикативных отношений: первичного и латентного, вторичного. Синтаксические отношения первичны, если они выражают одно отношение между предметами и не предполагают существование другого, скрытого, латентного отношения. Вторичными, опосредованными они считаются в том случае, если они выражают одно отношение между предметами на основании существования другого, скрытого, латентного отношения между некоторыми предметами [50, 103]. Так в предложении Он видел книгу на столе связь между словами книгу и на столе вторична, так как существует на основе имеющегося скрытого, латентного отношения Книга лежит на столе.
Таким образом, Т.П. Ломтев в своей теории разграничивает случаи опосредованной вторичной связи между предметами в структуре предложения и случаи свободной связи, являющейся результатом синтезирования простого предложения.
Одним из основополагающих исследований осложненных предложений является работа М.Я. Блох «Теоретические основы грамматики» [47], в которой осложненные предложения рассматриваются на материале английского языка. В основе теории М.Я. Блоха главным звеном выявления предложения как цельной единицы сообщения является предикация, постольку количество предикативных центров «предикативных линий», выраженных в предложении, служит определяющим фактором для разделения предложений по сложности. По этому признаку М.Я. Блох разграничивает основные структурные типы предложения: простое, осложненное и сложное предложение. В основу синтаксической теории об осложненном предложении положена концепция предикативности и полупредикативности. В соответствии с этим положением понятие простое предложение определяется как монопредикативное, из области простых предложений исключаются предложения с комплексами вторичной предикации (инфинитивными, герундиальными, причастными, безглагольными), а также предложения с несколькими сочиненными сказуемыми при одном подлежащем [47, 102].
Такого же мнения придерживается Р.А. Вафеев, рассматривающий в своей синтаксической теории осложненное предложение как отдельную категорию синтаксиса, в основе которой лежит понятие полнопредикативной конструкции (подлежащно- сказуемостная структура) и полупредикативной конструкции, включающей в себя атрибутивные, нефинитные комплексы, которые несут дополнительную информацию основного содержания [48].

В.Д. Колесников определяет осложненное предложение как особый структурный тип, который не относится ни к простому, ни к сложному предложению. Он выделяет такого рода предложения, в особый тип предложения с причастными и деепричастными оборотами, который широко используется в эвенкийском языке и функционально соответствует сложноподчиненным предложениям. Предложения эти характеризуются отличительными, как от простых, так и от сложных предложений, смысловыми структурными особенностями [51, 19].
Современная лингвистическая наука характеризуется поиском системы в синтаксической организации языка. Следует особо подчеркнуть, что сопоставительное изучение языков и системное описание синтаксиса и синтаксических отношений будут неполными, если не учитывать взаимодействие и взаимоотношения между двумя и более семантическими структурами, которые определяются в семантико-синтаксическом процессе. Эта разновекторная взаимосвязь межмодельных процессов, которые позволяют говорить о наличии в языке неразрешенной проблемы общей системы отношений, именуемой то
«гипрепарадигмой», то «гнездом синтаксических структур» [42, 16].
Как отмечает М.А. Кормилицына, «…понятно стремление многих исследователей, пытающихся создать типологию простого предложения с учетом не только структурных его черт, но и содержательных, найти место семантически осложненным простым предложениям, представить типологию простого предложения как некую иерархическую организованную систему» [52, 16]. Осложненное предложение рассматривается как своего рода семантико-синтаксический дериват, находящийся на периферии такой системы или занимающий переходную зону между системами простого и сложного предложений.
Авторы учебника по современному русскому языку [53] разграничивают осложненное предложение как отдельную, самостоятельную категорию синтаксиса и относят к нему предложения с однородными членами, обособленными членами, вводными и вставными конструкциями, обращениями. Все эти традиционно выделяемые конструкции характеризуются разнообразием структурных и семантических свойств.
Итак, в лингвистической литературе осложненные предложения рассматриваются по- разному: 1) как простые, 2) как сложные, 3) как особая категория (осложненное предложение), 4) как переходное явление от простого к сложному. А.Г. Руднев первым выделил осложненное предложение как переходное синтаксическое явление между простым и сложным предложениями, а также пересмотрел традиционные и сформировал новые критерии типологии синтаксиса простого предложения. Данные взгляды исследователя стали теоретической базой сопоставительного изучения типологически разносистемных и разноструктурных языков [54; 55, 120].
В литературе, посвященной исследованиям осложненных предложений, высказывается два мнения по вопросу о их статусе и месте в современной синтаксической науке. Г.А. Абдурахманов, Л.К. Дмитриева, А.Ф. Прияткина, А.Г. Руднев, Х. Есенов и Р.А. Вафеев считают, что осложненные предложения не входят в привычную, традиционную систему деления предложения, и выделяются по структурному критерию на три отдельных самостоятельных явлений: синтаксис простого предложения, синтаксис осложненного предложения и синтаксис сложного предложения. Они оценивают осложненное предложение как самостоятельную синтаксическую категорию в рамках их структурных свойств [56; 57; 9; 54; 55;17; 48]. Осложненные предложения в академических изданиях, а также в школьных, нормативных курсах рассматриваются как самостоятельный раздел синтаксиса [58; 59 и др.].
Сторонники второй точки зрения (З.Г. Абдуллаев, Н.А. Баскаков, Г.А. Басырова, А.Г. Гулямов, М. Давлетов, М.Г. Газилов, М.Ш. Маматов, К.М. Мамытбеков, и др.) считают, что предложения с указанными синтаксическими конструкциями являются простыми осложненными предложениями и входят в систему простых предложений. Мы также считаем, что осложненное предложение выступает, как отдельная, самостоятельная категория синтаксиса.

Осложненные предложения исследовались и в контрастивном плане, на материале сопоставления английского и русского языков. А.Г. Швец в своем исследовании рассматривает формально–синтаксическое осложнение предложения как наличие в предложении компонента не только семантически содержащего добавочную к основному высказыванию информацию, но и структурно занимающего дополнительную синтаксическую позицию, не реализующую валентность основных членов предложения, и не имеющего самостоятельной предикации [60, 4].
Исследователь М.Г. Газилов рассматривает осложненное предложение как простое осложненное предложение, проводит его структурно-семантический и функциональный анализ в аварском языке в сопоставлении с французским. Он выясняет, что осложненные предложения по удельному весу занимают важное место в системе синтаксиса аварского и французского языков и характеризуются структурной сложностью, своеобразием синтаксических способов конструирования, а также целым комплексом специфических проблем, связанных с такими осложняющими элементами простого предложения, как однородные, деепричастные, причастные и другие конструкции [61].
Синтаксические исследования, по мнению Х.М. Есенова, должны проводиться в трех больших разделах: синтаксисе простого предложения, синтаксисе осложненного предложения и синтаксисе сложного предложения. Каждый из этих типов предложения не переходит друг в друга, а составляет самостоятельный раздел общего синтаксиса [17, 18].
В английском языкознании категория осложненное предложение специально не рассматривается, так как согласно синтаксическим традициям выделяются простые, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, а также смешанные сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, при двух независимых и одном независимом придаточном предложении [62;63;64].
Авторы «Университетской грамматики английского языка» выделяют кроме трех основных типов предложения – простого, сложноподчиненного и сложносочиненного – еще и конструкцию с дополнительной предикативностью, которые представляет как промежуточный тип [65].
Некоторые лингвисты в рамках простого предложения выделяют такие промежуточные виды предложения, как кумулятивные предложения, где придаточные сокращенные предложения составляют единое синтаксическое и семантическое целое [66].
Б.А. Ильиш выделяет переходный тип предложения от простого к сложному, который представлен полупредикативными конструкциями: однородными частями предложения, зависимыми обособленными конструкциями. Однако исследователь не выделяет данное языковое явление как отдельную синтаксическую категорию [67].
А. Даунинг и Ф. Локк рассматривают типы предложения, имеющие эквипотентный и неэквипотентный характер. В первом случае отношения характеризуются как паратаксические, во втором – гипотаксические, самостоятельно осложненное предложение они не рассматривают, однако в структуре сложного и простого предложения они усматривают некоторые синтаксические единицы как промежуточные [68].
В своем исследовании на материале французского языка Е. Повэ анализирует обособленные конструкции и в рамках этих единиц, она усматривает эти конструкции как усложняющие структуру предложения, но в самостоятельную или независимую единицу как осложненное предложение не выделяет [69].
Л. Фрейзер, Ч. Клифтон, Ж. Рэндол, анализируя структуру предложения с зависимыми конструкциями приходят к мысли, что структура любого предложения имеют сложный характер, которые могут осложняться зависимыми структурами в рамках высказывания [70].
Так, некоторые исследователи считают, что предложение – это группа слов, которые имеют в своей основе субъект и предикат, и выражают законченную мысль [47;58;71].
В своей работе исследователь французского языка А.М. Алдуа рассматривает простое предложение с точки зрения структурной и трансформационной грамматики, выделяя базовую структуру и скрытые, которые можно обнаружить при деривации предложения.

Таким образом, имея простую структуру на поверхностном уровне, простое предложение, оказывается, имеет сложную предикативную природу, способность выражать скрытые языковые и мыслительные единицы в компрессивных структурах, создавая предложение осложненного типа [72].
М.Дж. Батт в диссертационном исследовании, проведенном на материале языка урду, приходит к мысли о том, что, несмотря на простую структуру, простое предложение имеет сложную иерархию внутрисистемных связей, выраженных предикативными отношениями в рамках лексико-функциональной грамматики [73].
Представители трансформационной грамматики свидетельствуют, что любое предложение рассматривается с позиции поверхностной и глубиной структуры и каждая синтаксическая единица рассматривается как сложная иерархическая система [74;75;76; Stanley, Richie, 1973].
Несмотря на то, что логика мышления сходна у носителей различных языков, элементарные ситуации, отраженные в мышлении и передаваемые средствами языка, будут разниться в средствах выражения.
Многие исследователи приходят к мысли, что любое предложение имеет сложную природу. В этой связи необходимо отметить, что осложненное предложение как самостоятельная категория синтаксиса по своим функциям и значениям сближается с другими типами предложения, и хотя каждая из них характеризуется самостоятельностью, между ними наблюдается взаимосвязанность и взаимообусловленность,
Осложненное предложение состоит из ведущего, матричного предложения и дополнительного, полупредикативного по сути, которое представляет добавочный, дополнительный элемент и определяет с разных сторон содержание основного высказывания.
Список литературы
1 Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М., 1956. – 511 с.
2 Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.-1. – М.: «Наука», 1959.
3 Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – М., «УРСС», 2001. – 624 с.
4 Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. – М., 1959. – 623с.
5 Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. – М., 1959. – 198 с.
6 Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. – М., 1955. – 612 с.
7 Дмитриева Л.К. Осложненное предложение на шкале переходности// Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. – Л., 1984. – С.39 – 37.
8 Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис (осложненное предложение). – М., 1981. – 270 с.
9 Прияткина А.Ф. Осложненное простое предложение. – Владивосток, 1983. – 95 с.
10 Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. Ч.2. / Под. Ред. Е.И. Дибровой. – М., «Академия», 2001. – 703 с.
11 Абдурахманов Г.А. Изучение синтаксиса тюркских языков//Сов. Тюркология. – 1970. – №1. – С.45-49.
12 Абдурахманов Г.А. Синтаксис осложненного предложения: К некоторым спорным вопросам синтаксиса тюркских языков. // Структура и история тюркских языков: Сб. ст. – М.: «Наука», 1971. – С. 138 – 147.
13 Тыбыкова А.Т., Черемисина М.И. Осложненное предложение в алтайском языке. – Новосибирск, 2009.
14 Жиенбаев С. Грамматика казахского языка. Алма-Ата, 1941.
15 Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. – М., 1969. – 383 с.
16 Щербак А.М. Грамматика староузбекского языка. – М.; Л; «Изд-во АН СССР», 1962.
– 276 с.
17 Есенов Х.М. Синтаксис предложений с зависимыми конструкциями в казахском языке: Автореф. дис. …д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1975. – 64 с.

18 Кононов А.Н. Актуальные проблемы тюркского языкознания // Вопросы языкознания – 1984. – №6. – С. 3 – 13.
19 Сафаев А.С. Семантико-синтаксическое членение предложения в узбекском языке. — Ташкент: Изд-во «ФАН», 1977. — 142с.
20 Кязимова С.И. Расширение простого предложения однородными членами в современном азербайджанском языке. – Автореферат. канд. филол. наук. Баку, 1984. – 24 с.
21 Кенесбаев С.К. Қазақ тілі грамматикасы. – Алматы, 1935.
22 Аманжолов С. Қазақ тілі ғылыми синтаксисінің қыска курсы. Алматы, 1941. – 134 б. 23 Балакаев М.Б. Современный казахский язык. Синтаксис. – Алма-Ата, 1959. – 369 с. 24 Мусаев К.М. Синтаксис караимского языка. – М.: «Наука», 2004.
25 Демесинова Н.Х. Развитие синтаксиса современного казахского языка. – Алма-Ата:
«Наука», 1974. – 171 с.
26 Тыныстанов К. Синтаксис киргизского языка. – М., 1936.
27 Сартбаев К.К. Турк тилдеринин салыштырма грамматикасы: кыргыз, казак, озбек, тилдери боюнча. – Фрунзе: Кыргыз ССР Илимдер Академиясынын басмасы. Т. 1 – 1962. — 427 с.
28 Жапаров А. Синтаксический строй кыргызского языка. Учебн. для вузов. – Бишкек;
«Мектеп», 1992. – Ч 1. – 428 с.
29 Жапаров А. Сопоставительная грамматика кыргызского и русского языков. Учебн.
Для вузов. – Бишкек, 2007. – 408 с.
30 Мусаев С.Ж. Текст, грамматика, структура. – Бишкек, 2000.
31 Тойчубеков Б. Односоставные предложения в киргизском литературном языке. – Автореферат дисс. канд. филол. наук. Бишкек, 1994. – 26 с.
32 Акеш И. Кыргыз тили (Синтаксис).: Автореф. дис. …доктор. филол. наук. – Бишкек, 1994. – 44с.
33 Чонбашев К.С. Сопоставительная грамматика русского и киргизского языков: [Учебн. пособие для филол. ф-тов вузов]. – Фрунзе: Мектеп, 1980. – 188с.
34 Бекбалаев А.А. Вопросы истории и теории синтаксической номинации – Бишкек: Илим, 1991. – 162 с.
35 Скирдов В.Д. Сопоставительный синтаксис русского и киргизского языков. (структура сложных предложений). – Фрунзе: «Мектеп», 1970.
36 Давлетов М. Структурные типы простого осложненного предложения в современном каракалпакском языке: Дисс. …д-ра филол. наук. – Ташкент, 1989. – 326 с.
37 Галямов Ф.Г. Структурно-семантическое осложнение простого предложения в татарском языке: Автореф. Дис. …д-ра филол. наук. – Казань, 2006. –43с.
38 Байрамова Л.К. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков. Казань,
«Дело», 1997. – 166 с.
39 Закиев М.З. Татарская грамматика. – Казань, 1992. Т.1 -3.
40 Актуальные проблемы русского синтаксиса. – М.: «Изд-во МГУ», 1984.
41 Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. – М., 1971. – 293
с.
42 Москальская О.И. Грамматика текста. – М., 1981. – 183 с.
43 Бархударов Л.С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения. //
Вопр. языкознания, 1979, №3, С. 50 – 61.
44 Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. Учебник. – М.: «Воениздат», 1973. – 280 с.
45 Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М., «Высшая школа», 1973. – 350 с.
46 Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. – М., «УРСС», 2001.
– 368 с.
47 Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. Изд. 4-е – М., 2004. – 238 с.

48 Вафеев Р.А., Саурбаев Р.Ж. Осложненное предложение как самостоятельная единица синтаксиса (на материале совр. англ. и тат. яз.) // Исследование различных типов и жанров текста. Межвуз. сб. научн. статей. – Сургут, 1999. – С. 57–66.
49 Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М., «УРСС», 2002. –384 с. 50 Ломтев Т.П. Структура предложения в русском языке. – М., 1979. – 198 с.
51 Колесников В.Д. Синтаксис эвенкийского языка. – М.,- Л.: «Наука», 1966. – 246 с.
52 Кормилицына М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи. – М.: «УРСС», 2003. – 151 с.
53 Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 2001. – 560 с.
54 Руднев А.Г. Вводный член предложения и вводные предложения, их функции и грамматическое выражение в художественных произведениях А.С. Пушкина.//Уч.зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. Т 79, 1959.
55 Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. – М., 1959. – 198 с.
56 Абдурахманов Г.А. Синтаксис осложненного предложения: К некоторым спорным вопросам синтаксиса тюркских языков. // Структура и история тюркских языков: Сб. ст. – М.: «Наука», 1971. – С. 138 – 147.
57 Дмитриева Л.К. Осложненное предложение на шкале переходности// Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. – Л., 1984. – С.39 – 37.
58 Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис (осложненное предложение). – М., 1981. – 270 с.
59 Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. – М., «УРСС», 2003. – 144
с.
60 А.Г. Швец. Формально-синтаксическое осложнение предложения (на материале
русского и английского языков): Автореф. дис. …канд. филол. Наук. – Саратов 2006. – 24 с. 61 Газилов М.Г. Осложненное предложение в аварском языке в сопоставлении с
французским: Автореф. дис. …д-ра филол. наук. – М., 2003. – 39 с.
62 Kruisinga E. 1962, A Handbook of Present-Day English. P.2. vol. 3, Groningen, P. – 658p. 63 Fodor J.A., Garette M.F. 1967. Some Syntactical Determinants of Sentential Complexity.
Percept. Psychologys, # 2. pp: 289-296.
64 Brington J. L., 2000. The Structure of Modern English. A Linguistic Introduction. John Benjamins Publishing Company. Philadelphia-Amsterdam. pp: 311.
65 Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvic J. 1982. A University Grammar of English.
Moscow. “Vysshaya Shkola”, pp: 391.
66 Drazdauskas G., Mikaeljan G., 1973. An Outline of English Syntax.
67 Ilyish B. 1971. The Structure of Modern English. “Prosveschenye” Moscow, pp: 365.
68 Downing A., Locke F.A. 1992. A University Course in English Grammar. Prentice Hall.
International.
69 Pavey E. 2001. Information Structure in Acadian French. A thesis for Degree of MA. Grand Forks, North Dakota.
70 Fraiser L., Clifton Ch., Randall J. 1983. Filling Gaps: Decision Principles and Structure in Sentence Comprehension. Cognition. #13. pp: 187-222.
71 Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М., «УРСС», 2002. – 384 с.
72 Alduais A. M. C., 2012. Sentence Analysis from the Point of View of Traditional, Structural and Transformational Grammas. Informational Journal of Academic Research in Business and Social Sciences. Vol. 2 #12, pp: 214-219.
73 Butt M.J., 1993. The Structure of Complex Predicates in Urdu. Dissertation for the Degree PhD. Stanford Univ. pp: 250.
74 Jackendoff R., 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge. M.A. MIT Press.
75 LaPalombara L.E. 1976. Introduction to Grammar: Traditional. Structural, Transformational. Cambridge, Massachusetts: Winthrop Publishers. – 235 p.
76 Jeffries L., 2006. The Structure of Modern English. Palgrave. Palgrave Macmillan.

77 Johnson K., 2004. Introduction to Transformational Grammar. University of Massachusetts at Amherst. pp: 355.
78 Stanley P., and R.W. Richie 1973. On the Generative Power of Transformational Grammars. Informational Sciences. #6. pp: 49-83.

Мақалада зерттелетін бірліктерге қатысты отандық және шетелдік тілшілердің әртүрлі көзқарастары зерделенеді. Күрделенген сөйлемдердің синтаксисі бойынша жұмыстарға ретроспективтік талдау жасалады. Синтаксистік теорияның одан әрі даму міндеттері мен тілдің синтаксистік құрылымының дамуына әсер ететін белсенді үдерістерге байланысты синтаксистік бірліктердің жартылай предикативті құрылымдарын құрылымдық-семантикалық, функционалды-коммуникативтік тұрғыдан зерделеу қажеттілігі зерттеуөзектілігі болып табылады.

The notion of a semi-composite sentence is controversial in the general theory of syntax. There are different viewpoints on the nature of the semi-composite sentence, there are a number of special studies devoted to this problem, but this syntactical phenomenon still of interest to many contemporary linguists. In this article various positions of domestic and foreign linguists on this syntactical units study are considered. The topicality of the study is determined by the need to study the structural-semantic, functional-communicative properties of semi-predicative constructions as syntactic unit evoked by active processes in the development of the syntactic structure of languages as well as tasks of further development of syntax theory.

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *