Статья посвящена анализу сравнительных конструкций в пейзажных картинах романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Устанавливается особая роль данных конструкций в лермонтовских пейзажных картинах, которые в свою очередь служат фоном для разворачивающихся в жизни героев событий, позволяют раскрыть их внутренний мир, меняют их психологический настрой и т.д. В описаниях природы выделяются достаточно устойчивые предметы и образы сравнения. Сравнения в пейзажных картинах романа также обнаруживают очевидные параллели с текстами других произведений М.Ю. Лермонтова.
Ключевые слова: сравнительные конструкции, «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова, язык художественной литературы, предмет сравнения, образ сравнения
Совершенство языка романа «Герой нашего времени» известный исследователь творчества М.Ю. Лермонтова И.Л. Андроников выразил так: «…роман обладает свойствами высокой поэзии: его точность, емкость, блеск описаний, сравнений, метафор; фразы, доведенные до краткости и остроты афоризмов, — то, что прежде называлось «слогом» писателя и составляет неповторимые черты его личности, его стиля и вкуса, — доведено в
«Герое нашего времени» до высочайшей степени совершенства» [1, 21].
Не случайно то, что лингвисты продолжают проявлять интерес к языку романа, а новые методы исследования позволяют вскрыть новые грани лермонтовского текста (среди последних работ можно отметить [2]).
В данной статье мы попытаемся представить описание сравнительных конструкций и их функций в пейзажных зарисовках, занимающих особое место в романе М.Ю. Лермонтова. Обращение к сравнительным конструкциям объясняется уже тем, что сравнение можно оценивать как один из ведущих тропов в творчестве М.Ю. Лермонтова. В тексте романа их роль также весьма заметна (ср. выше приведенную цитате И.Л. Андроникова). Особо отмечал тщательную работу автора романа над сравнениями В.В. Виноградов [3, 324].
Сравнительные конструкции в лермонтовском романе разнообразны по структуре: среди них имеются сравнительные обороты (ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник…2), творительный падеж со значением сравнения (хороводы звёзд чудными узорами сплетались на далёком небосклоне), сравнительные придаточные сложноподчиненных предложений (Солнце закатилось, и ночь последовала за днём без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге…), прикомпаративные конструкции (На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере) и т.д.
Вместе с тем несмотря на все структурное разнообразие сравнительных конструкций, они имеют общую модель построения, включающую в свой состав предмет сравнения (что подвергается сравнению), образ сравнения (то, с чем сравнивается), признак сравнения (по
2 Здесь и далее роман «Герой нашего времени цитируется по [4].
какому признаку осуществляется сравнение), показатель сравнения (например, союз со значением сравнения)3.
В выборе сравнений для пейзажных картин проявляется, с одной стороны, психологическая направленность романа, с другой – стремление автора к точности и выразительности изображения: «Лермонтов изгоняет из своих пейзажей те пышные и надуманные сравнения и метафоры, которые, не заботясь об адекватности образа предмету, стремятся лишь к тому чтобы передать возбуждаемое предметом настроение, взволность, увлечь (а иногда, преувеличив впечатление, и отвлечь от предмета)… Настроение, эмоция, окрашивающие лермонтовский пейзаж, возникают на основе видимого, ощутимого образа природы, идут от предметного, чувственного облика ее» [7, 221].
Сравнительные конструкции служат точной передаче картин, разворачивающихся перед взором рассказчиков, и придают пейзажным описаниям особую выразительность, яркость и наглядность: …внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею; Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня; …казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она все поднималась и наконец пропадала в облаке, которое еще с вечера отдыхало на вершине Гуд-горы, как коршун, ожидающий добычу…; …под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями.
Зарисовки кавказской природы имеют очевидную привязку к рассказчикам и, соответственно, главам романа. Так, в рассказе штабс-капитана описанию природы отводится скромная роль4, его собеседник, однако, предполагает: …в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. Действительно, как и его собеседник, Максим Максимыч любуется панорамой Койшаурской долины: Посмотрите, … что за край!
Напротив, гораздо ярче и подробнее природа Кавказа описана в романе с позиций рассказчика – странствующего офицера и Печорина. Но, в отличие от Печорина, рассказчик подчеркивает свою оринтированность на читателя и зависимость от его оценок. Ср. его иронию над читателями, привыкшими в пейзажных описаниях видеть лишь отвлечающие от основной сюжетной линии вставки: Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору (или, как называет её учёный Гамба, le mont St. ― Christophe) достоин вашего любопытства.
В дневнике Печорина пейзажные картины являются важной частью наблюдений автора. Тонкие наблюдения Печорина над природой делают его психологический автопортрет более глубоким и многомерным. Главный герой романа способен не просто воспринимать красоту природы, но и тонко ее передавать в дневнике. Холодный и циничный Печорин в своем дневнике позволяет себе быть чувствительным и нежным: Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине – чего бы, кажется, больше? – зачем тут страсти, желания, сожаления?..
3 Модель построения сравнительных конструкций может быть представлена и в иных терминах. См., например, [5, 17 – 18; 6, 8 – 26].
4 В его повествовании описание природы появляется лишь тогда, когда он рассказывает о том, что он и Бэла увидели у крепости Казбича: Это было в сентябре; и точно, день был чудесный, светлый и не жаркий; все горы были как на блюдечке… Очевидно, что описание природы в речи Максима Максимыча не является лирическим отступлением, а обусловлено развитием событий, о которых он рассказывает. Показательно, что в этом фрагменте также содержится сравнение, но оно, в соответствии с общим стилем повествования Максима Максимыча, принадлежит народной разговорной стихии. Кроме того, будучи устойчивым сравнением, оно не обладает яркой индивидуальностью.
Картины природы отражают настроение, психологический настрой наблюдателя. Они субъективны в той мере, в какой неразрывно связаны с внутренним миром наблюдающего повествователя. О связи природы и человека Е.Н. Михайлова пишет: «Лермонтов же в
«Герое нашего времени»… максимально приближает в своих пейзажах природу к человеку и человеку реальному… кавказская природа, при всей ее величавости и красоте, вплотную подходит к человеческой жизни и даже входит в нее. Картины природы перестают быть самодовлеющими, замкнутыми кадрами, отрезанными от мира людей; они теряют свой
«станковый» характер и переплетаются с человеческим бытом, тревогами и радостями» [7, 222]. Ср.: Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы…
Картины природы, создаваемые в том числе с помощью сравнений, могут предвещать главному герою благополучную развязку: Месяц еще не вставал, и только две звездочки, как два спасительные маяка, сверкали на темно-синем своде или, наоборот, роковую: …месяц, полный и красный, как зарево пожара, начинал показываться из-за зубчатого горизонта домов. Пропасть, над которой должна была состояться дуэль, показалась Печорину похожей на гроб: Я подошел к краю площадки и посмотрел вниз, голова чуть-чуть у меня не закружилась, там внизу казалось темно и холодно, как в гробе; мшистые зубцы скал, сброшенных грозою и временем, ожидали своей добычи.
В главе «Бэла» собеседник Максима Максимыча отмечает то воздействие, которое оказывает на человека природа: …удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми; все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда и, верно, будет когда-нибудь опять. Действительно, созерцание величия дикой природы меняет сознание наблюдателя. Он склонен оживлять все окружающее. Так, о разыгравшейся метели рассказчик думает, как о живом существе – орле: И ты, изгнанница, – думал я, – плачешь о своих широких, раздольных степях! Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки5. Другой пример: Кругом, теряясь в золотом тумане утра, теснились вершины гор, как бесчисленное стадо… Он же иронизирует над тем, как название горы может повлиять на воображение наблюдателя: Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чёртову долину… Вот романтическое название! Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утёсами, ― не тут-то было: название Чёртовой долины происходит от слова «черта», а не «чёрт», ибо здесь когда-то была граница Грузии.
Сравнения отражают особенности мировосприятия наблюдателей – представителей русского дворянства, для которых красота кавказской природы непривычна: На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере; … месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса…; …кругом амфитеатром возвышаются синие громады Бешту, Змеиной, Железной и Лысой горы. В дневнике Печорина в качестве стандарта сравнения появляется цитата из А.С. Пушкина: Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад пятиглавый Бешту синеет, как «последняя туча рассеянной бури»…
По поводу последнего сравнения на основе пушкинской строки и его роли в тексте произведения Г.П. Макогоненко отмечает: «Вот это «отрадное чувство» Печорина, его понимание природы и через нее раскрытие своего духовного состояния – пушкинского происхождения. Его способность настраиваться на пушкинскую волну, отзываться на пушкинское жизнелюбие (он знает и любит стихи Пушкина, они помогают жить и понимать себя) – крайне необходимо Лермонтову, создававшему образ своего современника Печорина» [9, 27 – 28].
5 Как отмечает И.Л. Андроников, рассказчик, по-видимому, отождествляет метель-изгнанницу с собой [8, 33 мин.].
Особенно интересно проследить за тем, что выбирается автором в качестве предметов сравнения и образов сравнения.
Так, в пейзажных зарисовках романа М.Ю. Лермонтова при помощи сравнений чаще всего описываются горы (как бесчисленное стадо, белой громадой, как мохнатая персидская шапка, как загашенный факел), облака (как клочки разодранного занавеса, как змеи, как новый ряд воздушных гор, как коршун), реки (как змеи, как серебряные нити).
При этом горы и облака в лермонтовских сравнениях не только в романе, но и в поэзии (см. об этом ниже) как бы зеркально отражаются друг в друге. С одной стороны: Золотые облака громоздились на горах, как новый ряд воздушных гор, с другой – На запад пятиглавый Бешту синеет, как «последняя туча рассеянной бури»… Показателен в этом плане и следующий фрагмент романа: Кругом, теряясь в золотом тумане утра, теснились вершины гор, как бесчисленное стадо, и Эльборус на юге вставал белою громадой, замыкая цепь льдистых вершин, между которых уж бродили волокнистые облака, набежавшие с востока. В приведенном фрагменте и горы, и облака сравниваются со стадами животных, что также – через общий стандарт сравнения – подчеркивает их «зеркальность».
Интересно также обратить внимание на то, какие сравнения подбираются к одному и тому же объекту. Например, сравнения горы Машук: …на север поднимается Машук, как мохнатая персидская шапка, и закрывает всю эту часть небосклона…; …голова Машука дымилась, как загашенный факел… Оба фрагмента поддерживают одну метафору: вершина горы – это голова. В свою очередь сравнение как загашенный факел не только отражает изменение природы и погоды (приближалась гроза), но и отмечает завязку новой драматической истории.
С другой стороны, в тексте повторяются и образы сравнения. Так, со змеями сравниваются а) облака: …кругом него вились и ползали, как змеи, серые клочки облаков, задержанные в своем стремлении и будто зацепившиеся за колючий его кустарник; б) река:
…внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею; в) туманы: Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня. При этом, как показывают приведенные примеры, при общем стандарте сравнения признаки сравнения могут не совпадать или совпадают частично: а) облака, как змеи, вились и ползали; б) река, как змея, сверкает; в) туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали. Дважды с серебряными нитями сравниваются горные реки.
Пейзажные зарисовки романа невозможно рассматривать вне общего контекста творчества М.Ю. Лермонтова. В других произведениях можно найти немало очевидных текстовых параллелей с «Героем нашего времени»6, в том числе среди сравнительных конструкций (поиск осуществлялся с помощью Национального корпуса русского языка [11]): обнаружены совпадения предметов сравнения, образов сравнения и признаков сравнения. При этом сравнительные конструкции романа могут соотноситься не только со сравнениями, но и с метафорами и эпитетами других произведений М.Ю. Лермонтова. Приведем несколько примеров:
Таблица. Текстовые параллели между романом «Герой нашего времени» и другими произведениями М.Ю. Лермонтова
«Герой нашего времени» Поэтические произведения М.Ю.
Лермонтова
На запад пятиглавый Бешту синеет,
как «последняя туча рассеянной бури»… Золотые облака громоздились на Кругом всё горы чудной высоты,
Как после бури облака, стоят И странные верхи в лучах горят.
6 Ср.: «…Что касается постоянных мотивов, то Лермонтов в «Герое…» черпает их… в собственном творчестве… автоцитат или вариаций своих стихотворных строк в прозе у Лермонтова много» [10, 88].
горах, как новый ряд воздушных гор. 1831-го июня 11 дня (1831.06.11)
Кругом, теряясь в золотом тумане утра, теснились вершины гор, как бесчисленное стадо, и Эльборус на юге вставал белою громадой, замыкая цепь льдистых вершин, между которых уж
бродили волокнистые облака, набежавшие с востока. Средь полей необозримых В небе ходят без следа Облаков неуловимых Волокнистые стада.
Демон: Восточная повесть / «На воздушном океане…» (1841)
…кругом него вились и ползали, как змеи, серые клочки облаков, задержанные в своем стремлении и будто зацепившиеся за колючий его кустарник С вершин Кавказа тихо, грозно
Ползут как змеи облака…
М. Ю. Лермонтов. Хаджи Абрек (1833)
И мрачных туч огнистые края Рисуются на небе как змея…
Вечер после дождя (1830)
Воздух чист и свеж, как поцелуй
ребенка… Воздух там чист, как молитва
ребенка.
«Синие горы Кавказа, приветствую вас!..» (1832)
… месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса… В те же лета я один раз ехал в грозу, куда-то; и помню облако, которое небольшое, как бы оторванный клочок черного плаща, быстро неслось по небу: это так живо передо мною, как будто вижу.
Автобиографические заметки (1830-1841)
Месяц еще не вставал, и только две звездочки, как два спасительные маяка, сверкали на темно-синем своде Иль бог ко сводам пригвоздил Тебя, полночная лампада,
Маяк спасительный, отрада Плывущих по морю светил?
Вид гор из степей Козлова (1838)
…на север поднимается Машук, как мохнатая персидская шапка, и закрывает всю эту часть небосклона…
…а дальше синелись зубчатою стеной горы, из-за них выглядывал Казбек в своей белой кардинальской шапке. И томим зловещей думой, Полный черных снов,
Стал считать Казбек угрюмый ― И не счел врагов.
Грустным взором он окинул Племя гор своих,
Шапку на брови надвинул ― И навек затих.
Спор (1841)
Приведенные примеры показывают, что в разных произведениях М.Ю. Лермонтова имеются как почти полные совпадения сравнительных конструкций (см. прим. 1 – 3, 6), так и варьирование стандартов сравнения при наличии между ними устойчивых ассоциативных связей (прим. 4,5,7). Таким образом, на примере сравнительных конструкций могут быть показаны цельность творчества М.Ю. Лермонтова и своеобразие его стиля.
Таким образом, пейзажные картины в романе выполняют важные функции: служат фоном для разворачивающихся в жизни героев событий, позволяют раскрыть их внутренний мир, меняют их психологический настрой и т.д. В данных пейзажных описаниях сравнительные конструкции (сравнительные обороты, сравнительные и прикомпаративные придаточные сложноподчиненных предложений, творительный со значением сравнения)
играют ключевую роль. Без преувеличения можно сказать, что сравнения – это один из излюбленных лермонтовских приемов. В описаниях природы выделяются регулярно повторяющиеся предметы сравнения (облака, реки, горы, звезды), а также образы сравнения (как змеи, как нити). Сравнения в пейзажных описаниях романа «перекликаются» с текстами других произведений М.Ю. Лермонтова. Сопоставительный анализ разных текстов М.Ю. Лермонтова позволяет обнаружить типичные для его творчества лейтмотивы и излюбленные художественные приемы.
Анализ сравнительных конструкций подтверждает высокое мастерство Лермонтова- прозаика и ту оценку, которую дал роману «Герой нашего времени» В.В. Виноградов: «Это – проза поэта, умеющего кристаллизировать чувство, мысль, образ в емкое, прозрачное, как кристалл, слово; но это – проза реалиста, тонкого психолога и безошибочного наблюдателя людей и вещей» [3, 327].
Список литературы
1 Андроников И.М. Образ Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия /под Гл. ред. В.А Мануйлов. – М.: Советская энциклопедия, 1981. – С. 12 – 21.
2 Рахилина Е.В. Говорю я, Карл… // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» (Москва, 31 мая – 3 июня 2017 г.). – Вып. 16 (23): В 2 т. Т.2. – М.: Изд-во РГГУ, 2017. – С. 394 – 403.
3 Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX веков: Учебник. 3-е изд. – М.: Высшая школа,1982. – 528 с.
4 Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений. В 4 томах. – Т.4. Проза; Письма / Коммент. И. Андроникова. – М.: Художественная литература, 1984. – 527 с.
5 Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. – Новосибирск: Наука, 1976. – 270 с.
6 Огольцев В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. – Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978. – 160 с.
7 Михайлова Е.Н. Проза Лермонтова. М.: Гос. Изд-во художественной литературы, 1957. – 383 с.
8 Андроников И.Л. Лермонтов. Герой нашего времени. // https://www.youtube.com/watch?v=s1CUMxG-Qss (дата обращения: 05.07.2017).
9 Макогоненко Г.П. Пушкин и Лермонтов: Проблемы преемственного развития литературы: Монография. – Л.: Советский писатель, 1987. – 400 с.
10 Герштейн Э.Г. «Герой нашего времени» Лермонтова. М.: Художественная литература, 1988. – 127 с.
11 Национальный корпус русского языка // http://ruscorpora.org
Мақала М.Ю. Лермонтовтың «Герой нашего времени» романындағы пейзажды кескіндеріндегі салыстырмалы құрастырылымдарды талдауға арналады. Бұл романда пейзаж кескіндері өте маңызды рөл атқарады: кейіпкерлердің өміріндегі сипат алып жатқан жағдайларды көрсету үшін, олардың жан дүниесін ашуға мүмкіндік беру үшін, олардың психологиялық көз қарасы мен бағыттарын өзгерту, әр түрлі баяндаушылардың баяндама стилін таңбалау үшін және т.б. Табиғат сипаттамаларындағы нактылық пен мәнерлілік романдағы көптеген салыстырмалы құрастырылымдар арқылы беріледі. Берілген құрастырылымдар талдауы роман ішіндегі тұрақты салыстырмалы зат және бейнелер көп екенін көрсетеді. Сонымен қатар, романдағы пейзаж картиналарындағы салыстыру М.Ю. Лермонтовтың басқада туындылар мәтінінде қатар келетінін айқын көреміз.
The article is devoted to the analysis of comparative constructions in the landscape descriptions of Lermontov’s novel «Geroy nashego vremeni». Landscape descriptions play an important role in this novel: they serve as a backdrop for events unfolding in the life of heroes, reveal their inner world, to change their mental attitude and mark the narrative style of different
narrators, etc. Accuracy and expressiveness of the description of nature in the novel gives numerous comparative constructions. Analysis of these constructions shows that in the novel there are quite sustainable objects and images comparison. In addition, comparisons in the landscape descriptions of the novel also show obvious parallels with other works of M. Y. Lermontov.