ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ В КОНТЕКСТЕ
ГЛОБАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ

Ж.Б. Бектұрова1, М.И. Кадеева2
Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, Казахстан1 Южно-Казахстанский Государственный Университет, Шымкент, Казахстан2 bekturova.z@mail.ru

ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ В КОНТЕКСТЕ
ГЛОБАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ

Полиязычное образование является важнейшим направлением формирования глобального образовательного пространства. Статья посвящена актуальным вопросам полиязычного и пликультурного образования в Республике Казахстан в связи с развитием полиэтничных общественных отношений в эпоху глобализации. Актуальность темы определяется всеобщей мировой тенденцией к интеграции в экономической, культурной и политической сферах.

Ключевые слова: полилингвизм, интеграция аспектов образования, полилингвальное обучение, полилингвальная личность, ключевые компетенции.

Фундаментальными принципами государственной языковой политики признаны ценность и важность любого языка, свобода личности в выборе и использовании языка общения. Идеи создания глобальной стратегии многоязычного и поликультурного образования становятся важным элементом языковой политики в ряде стран. Стремление современного мира сохранить полиязычие является языковой политикой стран, провозгласивших требование превратить языковое многообразие в инструмент взаимообогащения и взаимопонимания. Полиязычное образование позволяет достичь оптимального функционального владения вторым, третьим языком и улучшенного знания другой культуры, чем традиционное обучение иностранному языку. Подобное обучение требует модернизации современного образования, ведет к созданию единого, прочного и устойчивого общества.
Актуальность полиязычного обучения определяется всеобщей мировой тенденцией к интеграции в экономической, культурной и политической сферах. С учетом этих тенденций оно обеспечивает человеку широкий доступ к информации в различных предметных областях, получение новой информации в соответствии с индивидуальными потребностями, возможности непрерывного образования. Именно поэтому полиязычное образование в настоящее время является важнейшим направлением формирования глобального образовательного пространства.
Основные положения языковой политики Казахстана, нашедшие отражение во многих государственных документах, направлены на сохранение и развитие национальных языков и культур. Изменения, происходящие в настоящий период в образовательной системе Казахстана, связаны как с тенденциями глобализации, так и стратегиями развития государства на долгосрочную перспективу, представленными в программных статьях Президента Н.А. Назарбаева. Все это требует формирования новых подходов и поиска новых путей модернизации образования, возможностей интеграции различных аспектов и приемов, обеспечивающих качество подготовки обучающихся на всех существующих уровнях казахстанского образования.
По прогнозам ученых, би- и поликультурное языковое сообщество цивилизованных государств – это реальность XXI века. Усиление взаимодействия и взаимозависимости стран и народов с целью взаимообогащения культур стало характерной чертой начала нынешнего столетия. Язык всегда обусловлен какой-либо культурой и является её неотъемлемой частью, при этом, будучи средством описания и анализа этой культуры. Поликультура как слагаемое этнокультур и межэтнического взаимодействия распространяет сферу своего действия на межэтническое общение, в котором важно понимание каждого человека, не только как представителя этноса, но и как человека уникального мира культуры, вступающего во взаимодействие с другими личностями-культурами, творящего себя в процессе этого взаимодействия.
В современный период развития государственности, период становления полиэтничных общественных отношений, одной из важнейших проблем, стоящих перед обществом, является проблема организации поликультурного образования. Поликультурное образование призвано отвечать различным потребностям всех членов поликультурного общества независимо от их этнической, культурной, социальной и религиозной принадлежности. Оно призвано формировать человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умениями жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований. Обращение к развивающемуся ресурсу поликультурного образования как интегративной характеристике личности, определяющей успешную адаптацию к условиям рынка труда и поликультурной среды, связано с решением важных задач: 1) создание условий социокультурной идентификации личности для интеграции в иную социокультурную общность; 2) формирование представлений о культурноэтническом разнообразии мира, важности многообразия культур для развития цивилизации; 3) развитие способностей к культурно-языковому взаимодействию; 4) воспитание толерантных установок и поведения, уважения права каждого народа сохранять свой язык и культурную самобытность; 5) подготовка квалифицированных специалистов к осуществлению профессиональной деятельности в полиэтнической среде.
Специфика Казахстана определяется полиэтническим и многоконфессиональным составом населения. Именно поэтому в настоящее время одним из стратегических направлений языковой политики Казахстана является полиязычие, и одним из первых принципов в основе государственной концепции языковой политики выступает принцип полилингвальности как целенаправленно организованный процесс формирования полиязыковой личности на основе параллельного овладения тремя и более языками.
Разработка проблем полингвального и поликультурного образования связана с решением многих сопутствующих теоретических вопросов. Одним из основных направлений развития поликультурного образовательного пространства является формирование полилингвальной личности.
Развитие системы подготовки обучающихся на уровне бакалавриата, магистратуры, докторантуры в условиях полилингвального образования является новой и актуальной проблемой, решение которой связано с постановкой и реализацией новых задач обновления содержания образования в Республике Казахстан.
Законодательно-правовая база языковой и государственной национальнообразовательной политики РК
Нормативно-организационную основу развития полиязычного и поликультурного образования в Казахстане обеспечивают законодательные документы в области языковой политики: Закон РК «О языках в Республике Казахстан» [1], «Концепция языковой политики Республики Казахстан» [2], также государственные документы в области образования, касающиеся употребления и развития языков: «Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан» [3], государственные общеобязательные стандарты образования Республики Казахстан [4; 5; 6; 7] и т.д.
Полилингвальность в настоящее время становится ведущим принципом казахстанской государственной концепции языковой политики, основные принципы которой нашли отражение в ряде важных для консолидации казахстанского общества программных документах [1-7]. Так, ориентация на реализацию инициированного Главой государства культурного проекта «Триединство языков» предполагает воспитание полилингвальной личности, владеющей как минимум тремя языками. Законодательно-правовая база языковой и государственной национально-образовательной политики, гарантирующая сохранение всех языков народов Казахстана, создание условий для их изучения и развития, позволила выйти на путь создания в республике сбалансированной полиязычной языковой ситуации [1].
Исследование процесса усвоения нравственных ценностей полинационального социума, формирования ценностных ориентаций конкретного члена общества по отношению к собственной этнической культуре, к культуре окружающих его людей и культуре общества в целом проводилось на основе анализа реализации Программы трехъязычия в системе образования Республики Казахстан. В 2007 г. в Казахстане была начата реализация Национального культурного проекта «Триединство языков», впервые озвученного Главой государства на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана в октябре 2006 г. Цель Проекта – поднять уровень казахского языка до мирового, создать в стране необходимые условия для равного и полноценного изучения и употребления государственного, русского и английского языков. Идея полиязычия нашла свое воплощение в «Государственной программе развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы», разработанной на основе анализа сложившегося в стране языкового строительства, изучения опыта правового регулирования вопросов, связанных с реализацией государственной языковой политики свыше 30 зарубежных стран [8]. Программа стала основой для решения актуальных проблем в сфере развития языков и создания условий для совершенствования и стандартизации методологии обучения государственному языку как важнейшему фактору укрепления национального единства при сохранении языков всех этносов, живущих в Казахстане. В Программе определяется стратегия воспитания поликультурной личности, владеющей, как минимум, тремя языками, уважающей культуру и традиции народов мира. Главными направлениями в Плане нации «100 конкретных шагов: современное государство для всех» являются реализация общенациональной патриотической идеи «Мәңгілік Ел» и последовательное развитие трехъязычного образования как ключевого фактора повышения конкурентоспособности казахстанцев. Министерством образования и науки РК разработана и утверждена Дорожная карта развития трехъязычного образования на 2015-2020 годы. В соответствии с графиком переход к новому формату обучения всех общеобразовательных школ РК запланирован на 2023-2024 учебный год. «Согласно программе, с сентября 2019 года только в 10 и 11 классах и только по четырем предметам (физика, химия, биология, информатика). При этом в школе с казахским языком обучения математика, казахский язык, казахская литература, история Казахстана, география и ряд других предметов будут вестись на казахском языке. Русский язык и литература, всемирная история будут вестись на русском языке, независимо от языка обучения. Такое же соотношение в русскоязычных школах…» 9. При реализации программы трехъязычия планируется применение специальных методик CLIL (предметно-языковое интегрированное обучение), направленных на освоение необходимого уровня владения английским языком.
В «Государственном общеобязательном стандарте среднего образования» (начального, основного среднего, общего среднего образования) Требования к уровню подготовки обучающихся (п. 4) включают «владение государственным и родным языками, уважение к истории, культуре, традициям и другим ценностям казахского народа и других этносов, проживающих на территории Казахстана»; «владение развитыми коммуникативными способностями, полиязыковой культурой» [5]. ГОСО включает возможность изучения в школе 4-х языков – государственного, русского, родного и иностранного. «Государственный общеобязательный стандарт высшего образования» предусматривает в рамках изучения цикла ООД включение дисциплин обязательного компонента: «Казахский (русский) язык» на 1-м курсе, «Иностранный язык» на 1-м и/или 2-м курсах. При этом вузы могут разрабатывать интегрированные программы по дисциплинам [6]. Кроме того, в обязательный компонент цикла БД включаются дисциплины «Профессиональный казахский (русский) язык» и «Профессионально-ориентированный иностранный язык» в объеме 2-х кредитов каждая, причем они «закрепляются совместно за языковыми и профилирующей кафедрами по соответствующей специальности» (п. 2). Согласно ГОСО (п. 2), «вузы, внедряющие программы трехъязычного образования, осуществляют планирование и организацию образовательной деятельности на трех языках: языке обучения, втором и английском языках. При этом предусматривается 50% учебных дисциплин преподавать на языке обучения (казахский или русский), 20% учебных дисциплин – на втором языке (русский или казахский соответственно) и 30% учебных дисциплин на английском языке» [6].
В результате реализации Программы в Казахстане должна увеличиться доля населения, владеющего тремя языками: к 2014 г. – до 10%, к 2017 г. – до 12%, к 2020 г. – до 15% . В Программе предложено распределение уровней, согласно которому учащиеся начальных классов должны овладеть государственным языком на уровне А1, учащиеся среднего звена – на уровне А2, учащиеся старших классов, учреждений технического и профессионального образования – на уровне В1, студенты вузов – на уровне В2, магистранты – на уровне С1. Последовательным шагом в решении проблем языковой подготовки будущих специалистов явилось увеличение объема кредитов по иностранному языку в цикле базовых дисциплин с внесением изменений в ГОСО и Типовые учебные программы вузов. Все эти законодательные документы ориентированы на поддержку в равной степени языков всех народов Казахстана.
Внедрение полиязычия в систему образования даст возможность выпускникам учебных заведений быть коммуникативно-адаптированными в любой социо-, этно- и поликультурной среде. В этом контексте возрастает роль и значение реформирования системы казахстанского образования. После подписания в марте 2010 года Болонской конвенции наша страна сделала большой шаг в интеграцию мирового образовательного поля. Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев в своем выступлении «Стратегия вхождения Казахстана в число 50-ти конкурентоспособных стран мира» определил одним из главных приоритетов дальнейшую модернизацию системы современного образования и подготовку высококвалифицированных кадров [4]. Для вхождения Казахстана в мировое образовательное пространство как равноправного участника межкультурного полилога потребуется консолидация всего научного, методического, кадрового, финансового потенциала страны, но в первую очередь программа реформирования образования должна носить стратегический, перспективный характер и изначально предполагать сквозную систему – от дошкольного до высшего (бакалавриат) и послевузовского (магистратура и РhD докторантура) образования.
Поликультурный и полилингвальный подход в обучении как интеграция многообразия культур и языков
Дискуссии, связанные с определением понятий поликультурного образования, полилингвизма, выявлении поликультурного и полилингвального подходов в обучении в разных странах ведутся на протяжении последних десятилетий. Это отражено в зарубежных концепциях поликультурного образования: многоэтническое образование (Боос-Нюнниг, Н.В. Кочешков), бикультурное образование, концепция «диалога культур» (В.С. Библер, Г.Д. Дмитриев и др.), концепция «культурных различий» (П.П. Блонский, Дж. Бэнкс, А.П. Лиферов, Э. Мейлер, В.М. Полонский, Р. Хенви) [10].
Содержание поликультурного образования и воспитания в отечественных исследованиях также многоаспектно и отличается высокой степенью междисциплинарности. Как показал анализ, оно базируется на идеях этнографов (Ж. Артыкбаев, Ю.В. Бромлей), историков (М. Козыбаев, М. Муканов), социальных философов (Ж.М. Абдильдин, 3. Мукашев, А.Н. Нысанбаев), этнополитологов (И. Кушербаев), этнокультурологов (Ж.К. Каракозова, А. Сейдимбеков), этнопсихологов (Н. Джандильдин, Ж.И. Намазбаева), этнопедагогов и социальных педагогов (Ж. Асанова, С.К. Калиева) и др. Фундаментальные теоретические исследования в области описания динамики языковой ситуации, языковой политики и оценки ее эффективности; типологии, направлений и моделей языкового планирования; терминологизации метаязыка современной социолингвистики на казахском и русском языках на основе достижений мировой науки и опыта языкового строительства в нашем государстве были осуществлены в ряде фундаментальных монографических работ З.К, Ахметжановой, Э.Д. Сулейменовой, Н.Ж. Шаймерденовой и др. В работах казахстанских исследователей представлено комплексное макро- и микросоциолингвистическое изучение особенностей функционирования казахского и русского языков в новых геополитических, социальноэкономических, миграционно-демографических условиях, непосредственно отразившихся на социолингвистических составляющих языковой ситуации в Казахстане [11-13]. Полилингвальное обучение мы понимаем как целенаправленный процесс приобщения к мировой культуре средствами нескольких языков, когда изучаемые языки выступают в качестве способа постижения сферы специальных знаний, усвоения культурно-исторического и социального опыта различных стран и народов. В основе полилингвальной системы образования использование наряду с родным языком второго языка как средства обучения и поликультурного воспитания. Полилингвальное образование рассматривается как часть общего образования, ориентированного на поликультурное образование, формирование личности, готового к созидательной деятельности в развивающейся поликультурной и многонациональной среде, сохраняющего свою культурную идентичность, стремящегося к понимаю других культур и уважающего иные этнические общности.
Поликультурный и полилингвальный подход понимается как интеграция многообразия культур и языков, создающих образовательную среду, обеспечивающую формирование у будущего специалиста научной и культурной картины мира, в основе которых лежат ценности толерантности, диалога, сотрудничества, потребностей к познанию других культур, освоению опыта межкультурных коммуникаций в глобальном информационном поликультурном пространстве на основе ценностей постижения личности другой национальности, открытия языковой культуры и средств межкультурных коммуникаций, что обеспечивает дифференцированность образовательной системы и непрерывность формирования культурного мира личности, ее поликультурности.
В настоящее время представляется возможность определить основные положения поликультурного языкового образования в РК, увидеть перспективы методической реализации поликультурного аспекта содержания обучения языкам в вузе. Значительные меры по подготовке полиязычных специалистов предприняты в системе высшего образования: более 10 тысяч студентов прошли обучение по полиязычному образованию в 42 вузах страны и готовы учить детей на казахском, русском и английском языках. В соответствии с новыми стандартами образования казахстанских школьников обучать будут сразу на трех языках – казахском (история Казахстана, казахская литература и география), английском (химия, физика, биология и информатика) и русском. К новому формату обучения к 2020 г. должны поэтапно перейти все школы, независимо от языка обучения. Министерство образования и науки РК предполагает также открытие летней языковой четверти, где со школьниками будут работать студенты III и IV курсов педагогических вузов. Разумное, грамотное внедрение полиязычия в систему образования даст возможность выпускникам учебных заведений быть коммуникативно-адаптированными в любой поликультурной среде. В 2007 г. Министерством образования и науки Республики Казахстан был организован полиязыковой эксперимент, в который вошли 25 школ республики. Филиал АО «Национальный центр повышения квалификации «Өрлеу» Институт повышения квалификации педагогических работников по г. Астане сотрудничает с этими школами, в частности, с казахской школой-лицеем № 48, на базе которой проходят выездные практические семинары для слушателей краткосрочных курсов, на которых обсуждались вопросы развития полиязычного образования в условиях казахстанской школы. Образовательные учреждения работают над проблемой развития творческого и интеллектуального потенциала личности в условиях специализированной школы для одаренных детей и реализации программы трехъязычия в обучении. Здесь созданы благоприятные условия для проведения экспериментальной работы. Обучение осуществляется по учебникам нового поколения. Опыт показывает, что раннее и углубленное изучение иностранных языков в школе, особенно в свете перехода школы на 12-летнее образование, где речь идет о профильной подготовке, целесообразно. Важное место при этом отводится прикладным и элективным курсам для учащихся профильных старших классов. Школы поставили перед собой цель, которая может быть достигнута посредством полиязыкового эксперимента: создание модели специализированной национальной школы для одаренных детей – школы, способствующей личностному развитию учащихся посредством осуществления программ «Обучение на трех языках» и «Международный бакалавриат». Внедрение двух программ послужит основой для создания образовательной модели полилингвальной системы обучения, даст возможность выпускникам школы продолжить свое образование в престижных вузах Казахстана, России, Европы, Азии и Америки. Другим значимым направлением развития поликультурного образования является формирование личности, готовой к построению конструктивного, бесконфликтного или компромиссного взаимодействия с другими людьми, с представителями других культур. Поликультурное образование предполагает гармонизацию развития личности в процессе взаимодействия с людьми с другими, иными ценностями, иным образом жизни, стилем поведения, иначе, формирование способности к конструктивному взаимодействию с людьми различных социокультурных и культурно-исторических общностей, образов и картин мира, парадигм и способов мышления. Его потенциал направлен на формирование и развитие толерантности, нравственных ценностей, культуры межнационального общения, других важнейших в современном многонациональном обществе качеств личности. Поэтому поликультурным может называться образование, которое «направлено на сохранение и развитие многообразия культурных ценностей, норм, образцов и форм деятельности, существующих в конкретном сообществе, в общественной системе и цивилизации в целом, таких, в частности, как межкультурная толерантность и уважение» [10, с. 34]. Поэтому ключевыми понятиями формирования поликультурной модели образования должны выступать поликультурность, поликультурная компетентность, поликультурная личность, субъект культуры, толерантность, межэтническое взаимодействие, межкультурная коммуникация, диалог культур, поликультурные ценности, мировоззренческие (ценностно-онтологические) универсалии и др. Сформировавшиеся интегративные качества поликультурного общения служат своеобразным социально-нравственным ориентиром в многоэтнической среде, а также являются неотъемлемой характеристикой поликультурной личности.
Таким образом, полиязычная личность – это личность поликультурная, индивид с развитым лингвистическим, историко-культурным сознанием, обладающий высокой степенью понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии в социуме, погружаясь в специфику другой культуры и адекватно реагировать на проявления другой культуры. Полиязычная личность имеет свою социальную маркированность и свои этнические корни. Внедрение и эффективное развитие поликультурного образования требует расширенного понимания образовательного процесса, необходимо в поликультурное образовательное пространство вовлечь все институты гражданского общества, все структуры, заинтересованные в воспитании личности, способной к успешному и эффективному взаимодействию в любой поликультурной среде. В решении имеющихся проблем поликультурного образования значимая роль отводится государству, заинтересованному во внедрении этой системы и являющемуся важным фактором его развития.
Анализ действующих государственных документов в области языковой политики и языкового образования позволяет констатировать, что: 1) язык признается в качестве «основы национальной культуры», а языковая политика в Казахстане направлена на «гармоничное устойчивое развитие отдельных этносов»; 2) приоритетность в развитии языков нормативно и законодательно закреплена за казахским языком как государственным; 3) намечена тенденция признания русского языка как одного из языков международного сотрудничества; 4) осознается необходимость углубленного изучения иностранных языков для интеграции в мировое сообщество. «Формирование модели гражданина 21 века, «языковой личности» в самом широком смысле, учитывающей множество аспектов мыслительной, речепроизводительной и этнокультурной компетенции возможно только через полиязычное образование. Изучение языков способствует усилению международного диалога. История языковой политики в Республике Казахстан как сознательного воздействия общества на язык свидетельствует о том, что положительные результаты языкового функционирования зависят от благоприятного сочетания как внутренних тенденций языкового развития, так и этнолингвистических факторов, от социальных и культурных условий, влияющих на функционирование того или иного языка. Последовательная реализация основных этапов формирования единого казахстанского общества возможна на основании развития и взаимодействия языков всех этносов Казахстана. Само время потребовало сменить ценностные ориентации в образовательной системе страны и переориентироваться с монокультурного образования на поликультурное при сохранении в качестве стержня своей собственной культуры.
Список литературы
1. Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I «О языках в Республике Казахстан» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 29.12.2014 г.).
2. Концепция языковой политики Республики Казахстан от 07.11.1996 г., № 3186 // Режим доступа: http://www.edu.gov.kz
3. Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан / Сост. Кунанбаева
С.С., Кармысова М.К., Иванова А.М., Аренова Т.Д., Жумагулова Б.С., Кузнецова Т.Д., Абдыгаппарова С.К. – Алматы: КазУМОиМЯ, 2010. – 24 с. // Режим доступа: http://www.online.zakon.kz
4. Стратегия вхождения Казахстана в число 50-ти конкурентоспособных стран мира. Послание Президента Республики Казахстана народу Казахстана. – Астана, 2006. – 1 марта.
5. Государственный общеобязательный стандарт среднего образования (начального, основного среднего, общего среднего образования), утвержден постановлением Правительства РК от 23 августа
2012 г., № 1080 // Режим доступа: http://www.edu.gov.kz
6. Государственный общеобязательный стандарт высшего образования, утвержден постановлением Правительства РК от 23 августа 2012 г., № 1080 // Режим доступа: http://www.edu.gov.kz
7. Государственный общеобязательный стандарт послевузовского образования, утвержден постановлением Правительства РК от 23 августа 2012 г., № 1080 // Режим доступа: http://www.edu.gov.kz
8. Государственная программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы // Режим доступа: https://primeminister.kz/page/article_item-86
9. Дорожная карта развития трехъязычного образования на 2015-2020 годы. Приложение к совместному приказу Министра образования и науки Республики Казахстан от «5» ноября 2015 года № 622, Министра культуры и спорта Республики Казахстанот «9» ноября 2015 года, № 344, Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от «13 » ноября 2015 года.
10. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. – М.: Народное образование, 1999. –208 с.
11. Лезина В. В. Развитие поликультурного образования в Республике Казахстан // Современные наукоемкие технологии. – 2008. – № 3. – С. 72-76.
12. Жетписбаева Б. А. Полиязычное образование: теория и методология: монография. – Алматы: Білім, 2008. – 328 с.
13. Надырмагамбетова М. А. Поликультурное образование в Республике Казахстан // Мир через языки, образование, культуру: Россия – Кавказ – мировое сообщество: материалы VI междунар.
конгресса. – Пятигорск: ПГЛУ, 2010. – С. 94-101.

Көптілді білім беру аса маңызды бағыты болып табылады қалыптастыру жаһандық білім кеңістігін. Мақала өзекті мәселелері көптілді және пликультурного Қазақстан Республикасында білім беруді дамытумен байланысты көпэтносты қоғамдық қатынастардың жаһандану дәуірінде. Тақырыптың өзектілігі айқындалады жалпыға бірдей әлемдік үрдіс интеграция экономикалық, мәдени және саяси салалардағы.

Multilingual education is an important direction of formation of the global educational space. The article is devoted to topical issues of multilingual and policultural education in the Republic of Kazakhstan in connection with the development of multi-ethnic social relations in the era of globalization. The relevance of the topic is a General world trend towards integration in the economic, cultural and political spheres.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *