А.А. Беляев1, Е.Ю. Нежинская2, Е.В. Степаненко3
1м.ф.н., преподаватель, Кокшетауский высший медицинский колледж, г. Кокшетау, Республика Казахстан, е-mail: poet_belaev@mail.ru 2м.г.н., преподаватель, Кокшетауский университет им. Абая Мырзахметова, г. Кокшетау, Республика Казахстан, е-mail: elenysika89@mail.ru 3м.п.н., старший преподаватель, Кокшетауский университет им. Абая Мырзахметова, г.
Кокшетау, Республика Казахстан, е-mail: aalleennka@mail.ru
ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИЯЗЫЧНОЙ ЛИЧНОСТИ НА ОСНОВЕ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА (ИЗ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В КОКШЕТАУСКОМ ВЫСШЕМ МЕДИЦИНСКОМ КОЛЛЕДЖЕ)
В статье рассматриваются проблемы полиязычного образования. Полиязычное образование в Республике Казахстан является важнейшей стратегией и одним из главных направлений развития государства. Авторы рассматривают природу полиязычного образования, причины, обусловившие его актуализацию в Республике Казахстан, проблемы функционирования языков в контексте развития современной языковой личности. Подчеркиваются приоритеты языкового образования и принципы формирования языковой личности в полиязычной образовательной среде Казахстана. Делается вывод, что в условиях развития новой государственности такого многонационального социума, как Республика Казахстан, вопросы формирования языковой личности приобретают особую актуальность. Современная языковая ситуация в Казахстане позволяет говорить о триединстве языков как о существенном факторе укрепления общественного согласия. Трехъязычная компетенция представляет собой не просто владение тремя языками. Это владение лингвистическими знаниями, умением выявлять лингвистические организации различных языков, понимание функционирования языка, речевых действий.
Ключевые слова: полиязычие, полиязычнаая личность, компетенция, компетентностный подход, лингвокультурология.
ВВЕДЕНИЕ
Интеграция Казахстана в мировой образовательный процесс привела к необходимости модернизации системы среднего, послесреднего и высшего образования. На основе анализа ведущих тенденций мирового развития в сфере языкового образования в Республике происходит процесс широкомасштабного внедрения полиязычного образования для подготовки конкурентоспособных кадров, обладающих высокой языковой и межкультурной компетенцией.
Формирование полиязычного образования опирается на целый ряд государственных нормативно-правовых основополагающих документов: Закон «О языках в Республике Казахстан», Концепция языковой политики Республики Казахстан, культурный проект
«Триединство языков», Государственная программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011–2020 гг. и др. [1, 10]
В широком смысле, современное полиязычное образование – это процесс воспитания полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а также в эмоционально-ценностном отношении к изучаемым языкам и культурам.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Полиязычие – основа формирования поликультурной личности. Полиязычный человек – это не только человек, который может говорить и понимать иностранную речь, но и умеющий в различных ситуациях общения пользоваться иностранными языками.
В ежегодном Послании Президента Республики Казахстан Нурсултана Абишевича Назарбаева говорится: «Молодежь Казахстана, состоявшегося государства, должна стать полиязычной, поскольку знание языков предполагает формирование нового казахстанского патриотизма и открытие новых возможностей для молодого поколения». [2]
Для эффективной разработки стратегии и тактики реализации идей полиязычия в рамках новой парадигмы образования необходим системно-целостный подход, который предполагает целенаправленный, организуемый, триединый процесс обучения, воспитания, развития индивида как полиязыковой личности.
В основе теоретико-методологических положений полиязычного образования реализуются:
– компетентностный подход к содержанию образования, направленный, прежде всего, на творческое добывание знаний, необходимых на развитие профессиональной компетентности обучаемых;
– культурологический подход, предполагающий формирование поликультурной личности в многонациональном пространстве Казахстана;
– личностно-ориентированный подход, основанный на принятии ценности и индивидуальности каждого человека;
– аксиологический подход, отражающий аксиологические реалии иноязычной и родной культуры, таких как история, национальный характер, достижения в различных сферах изучаемых культур. [3, 42]
В Кокшетауском высшем медицинском колледже преподавание дисциплины «Профессиональный русский язык» включает все вышеуказанные подходы.
Хотелось бы остановиться на компетентностном подходе в преподавании профессионального русского языка будущим медицинским работникам в группах с казахским языком обучения.
Компетентностный подход ориентирован на такой результат образования, который предусматривает не только сумму усвоенной информации, а способность будущего выпускника действовать в различных профессиональных и жизненных ситуациях. Под компетенцией понимается совокупность тех знаний и умений, которые формируются в процессе обучения языку и способствуют овладению им.
Изучение дисциплины «Профессиональный русский язык» в Кокшетауском высшем медицинском колледже направлено на формирование следующих компетенций:
– базовых компетенций: расширение общего и профессионального кругозора обучающихся; повышение потребности в получении знаний и применение их в изучении специальных дисциплин; выработку способности к личной самореализации; воспитание ответственности за действия в профессиональной деятельности; освоение системы знаний для самообразования и последующего применения в изучении общепрофессиональных и специальных дисциплин;
– профессиональных компетенций: критическое осмысление информации профессиональной направленности; умение анализировать специальные тексты в разрезе заданий; освоение способов познавательной, коммуникативной, практической деятельности для общения на профессиональном уровне; способность и готовность реализовать этические и деонтологические аспекты врачебной деятельности в общении с коллегами, средним и младшим медицинским персоналом, взрослым населением и подростками, их родителями и родственниками;
– специальных компетенций: реализацию полученных знаний и умений в профессиональной сфере; владение основными видами публичных выступлений (дискуссия, монолог, полемика); следование этическим нормам русского языка и правилам ведения
диалога. [4, 21]
Научить русскому языку – значит сформировать лингвистическую, языковую, коммуникативную компетенции.
Языковая компетенция – способность студентов употреблять слова, их формы, синтаксические структуры в соответствии с нормами литературного языка.
Лингвистическая компетенция предполагает более глубокое осмысление устной и письменной речи, ее законов, правил, структуры; умение анализировать и классифицировать языковые явления; это умение владеть разными видами речевой деятельности (монолог, диалог, чтение, письмо), корректно применяя системные знания иноязычного языкового кода для целей коммуникации.
Обучая студентов профессиональному русскому языку на основе программы Государственного стандарта Министерства образования и науки Республики Казахстан, в Кокшетауском высшем медицинском колледже ставится цель – формирование у будущих медиков коммуникативной компетенции – способности решать лингвистическими средствами реальные коммуникативные задачи в конкретных речевых ситуациях научной сферы, формирование межкультурно-коммуникативной компетенции студентов в процессе образования. [5, 58]
Преподавание профессионального русского языка ведется в Кокшетауском высшем медицинском колледже не только на русском и казахском языках, но и на английском. Учебный материал преподаватели дают в сопоставительном аспекте: грамматика одного языка сопоставляется с двумя другими. При чтении профессиональных текстов лексика студентами изучается на трех языках. Манипуляции, проводимые в симуляционных кабинетах при интегрированных занятиях, сопровождаются переводом на английский язык. По окончании курса студенты свободно владеют медицинской терминологией в объеме одной тысячи трехсот (1300) учебных лексических единиц общего и терминологического характера на трех языках, знают базовую медицинскую и фармацевтическую терминологию на русском, казахском и английском языках.
На занятиях активно используются лингвистические учебные пособия. Одно из них – «Медицинский язык для студентов прикладного бакалавриата по специальности «Сестринское дело» на трех языках, разработанное преподавателями колледжа.
Результаты изучения дисциплины «Профессиональный русский язык» направлены на формирование компетенций, позволяющих свободно общаться в профессиональной среде, сознательно использовать знания в конкретных ситуациях.
Формирование и развитие полиязычной и поликультурной личности на занятиях профессионального русского языка понимается как воспитание студента, ориентированного через свою культуру и язык на другие, т. е. заинтересованного в изучении русского языка и других мировых языков, в частности английского.
В условиях казахстанского полилингвизма обучение профессиональному русскому языку должно осуществляться с учетом приобщения будущих медиков к универсальным, глобальным ценностям, формирования у студентов умений общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур в мировом пространстве. В этой связи понимание роли языков в современном мире ставит перед преподавателями вопрос обучения языкам и повышения уровня языковой подготовки студентов.
ВЫВОДЫ
Конечная роль обучения языку – обусловлена той ролью, которую он играет в жизни каждого человека и всего общества, являясь важнейшим средством общения и познания окружающего мира. Студенты нуждаются в русском языке и как в средстве получения знаний, современной информации, и как в средстве повышения своего профессионального общения с пациентами и со специалистами при осуществлении совместной научной деятельности. Русский язык в казахской аудитории играет большую роль не только в подготовке квалифицированных специалистов, но и в воспитании их духовного и нравственного развития. Обучение русскому языку активизирует формирование коммуникативной компетенции, воспитывает языковую личность, способную к профессионально-деловой межкультурной коммуникации, стремящуюся к саморазвитию и самообразованию, умеющую творчески мыслить. [6, 12]
Считаем, что компетентностный подход в обучении как реальное требование времени является одним из путей решения этой задачи, и главным в воспитании полиязычной личности.
Владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1 Государственная программа развития образования Республики Казахстан на 2011– 2020 гг.
2 Tengrinews.kz.
3 Буланкина Н. Е. Методологические основы гуманизации полиязыкового образовательного пространства. – Новосибирск: ИРОС РАО, 2004.
4 Быстрова Е. А. Коммуникативная методика в преподавании русского языка. Русский язык и литература. – 2000 г. № 1, С. 21-22.
5 Павленко В. К. Коммуникативная компетентность как основной результат обучения. Русский язык и литература в казахской школе. – 2007 г., № 8.
6 Мурина Л. А. Проблема формирования коммуникативной компетенции. Русский язык и литература. – 2001 г. № 1, С. 10-14.
А.А. Беляев , Е.Ю. Нежинская , Е.В.Степаненко3
Құзыреттілік тәсіл негізінде көптілді тұлғаны қалыптастыру (Көкшетау жоғары медициналық колледжінде Кәсіби орыс тілін оқыту тәжірибесінен)
Көкшетау қ., Қазақстан
Мақалада көптілді білім беру мәселелері қарастырылады. Қазақстан Республикасында көптілді білім беру мемлекет дамуының басты бағыттарының бірі және маңызды тұжырымдама болып табылады. Авторлар көптілді білім берудің табиғатын, оның Қазақстан Республикасында өзектілігін, қазіргі тілдік тұлғаны дамыту контекстіндегі тілдердің қызмет ету мәселелерін қарастырады. Қазақстанның көптілді білім беру ортасында тілдік тұлғаны қалыптастыру қағидалары мен тілдік білім берудің басымдықтары атап өтіледі. Қазақстан Республикасы сияқты көпұлтты социумның жаңа мемлекеттілігін дамыту жағдайында тілдік тұлғаны қалыптастыру мәселелері ерекше өзектілікке ие болады деген қорытынды жасалады. Қазақстандағы қазіргі тіл жағдайы қоғамдық келісімді нығайтудың маңызды факторы ретінде Тілдердің үштұғырлығы туралы айтуға мүмкіндік береді. Үш тілді құзыреттілік тек үш тілді меңгеру ғана емес, бұл лингвистикалық білімді, әртүрлі тілдердің лингвистикалық ұйымдарын анықтай білуді, тілдің қолданылуын, сөйлеу әрекеттерін түсінуді меңгеру болып табылады.
А. Belyaуev 1, Ye. Nezhinskaya2, Ye. Stepanenko 3
Formation of a multilingual personality based on the competence approach (from the experience of teaching professional Russian language at the Kokshetau Higher Medical College)
1 Kokshetau Higher Medical College
Kokshetau, Kazakhstan
2,3 Abay Myrzakhmetov Kokshetau University
Kokshetau, Kazakhstan
The article deals with the problems of multilingual education. Multilingual education in the Republic of Kazakhstan is the most important strategy and one of the main directions of development of the state. The authors consider the nature of multilingual education, the reasons for its actualization in the Republic of Kazakhstan, problems of the functioning of languages in the context of the development of modern language personality. It emphasizes the priorities of language education and the principles of the formation of the language personality in the multilingual educational environment of Kazakhstan. It is concluded that in the conditions of the development of a new statehood of such a multinational society as the Republic of Kazakhstan, the issues of the formation of a linguistic personality are of particular relevance. The modern language situation in Kazakhstan allows us to speak of the trinity of languages as a significant factor in strengthening social harmony. Trilingual competence is not just a command of by three languages. This is the possession of linguistic knowledge, the ability to identify the linguistic organizations of various languages, understanding of the functioning of the language, speech actions.