СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КЛЮЧЕВЫХ СМЫСЛОВ ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА «ЧЕСТЬ» В ОДНОИМЕННОМ РАССКАЗЕ РОЛЛАНА СЕЙСЕНБАЕВА

Ж.Г. Темирова
Кокшетауский государственный университет им. Ш. Уалиханова
Кокшетау, Казахстан temirova.zh@mail.ru

СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КЛЮЧЕВЫХ СМЫСЛОВ ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА «ЧЕСТЬ» В ОДНОИМЕННОМ РАССКАЗЕ РОЛЛАНА СЕЙСЕНБАЕВА

В данной статье определяется специфика художественного концепта; выявляются основные смысловые значения дефиниции честь, составляющие ядро рассматриваемого концепта на современном этапе; анализируются оригинальные способы репрезентации выявленных смыслов в рассказе Р. Сейсенбаева «Честь».

Ключевые слова: художественный концепт, концептосфера, номинативное слово, авторская картина мира.

Художественный концепт – ценнейшее сосредоточие культурно-нравственного опыта человечества. Являясь результатом процесса авторского познания, понимания мира, художественные концепты моделируют некое ирреальное художественное пространство, отражающее человеческое бытие во всем его многообразии. Уникальность художественного концепта заключается в богатой образности его языковой репрезентации. Выбор и мастерство раскрытия тех или иных художественных концептов определяют идейнотематическое богатство литературного произведения, а способы их языкового воплощения – показатель оригинальности авторского стиля.
Художественный концепт имеет сложную природу. В отличие от концепта, формируемого в сознании среднестатистического носителя языка, концепт, рождаемый в процессе познания, осмысления и творческого воплощения автора, априори наделен образностью, ассоциативностью, эмотивностью, эстетизмом, т.е. всем тем, что определяет специфику литературы как вида искусства.
В современной науке актуальными остаются вопросы дальнейшего теоретического осмысления художественного концепта и методологии его изучения.
В своем исследовании мы придерживаемся лингвокультурной позиции в определении художественного концепта. Нам близка точка зрения Л.В. Миллера, определяющего художественный концепт как «сложное ментальное образование, принадлежащее не только индивидуальному сознанию, но и… психоментальной сфере определенного этнокультурного сообщества», как «универсальный художественный опыт, зафиксированный в культурной памяти и способный выступать в качестве фермента и строительного материала при формировании новых художественных смыслов» [1, 41-45].
В нашем понимании художественный концепт – это, прежде всего, ментальное образование, формирующееся в сознании творческой личности на основе имеющегося жизненного опыта, определенных жизненных ассоциаций и богатого художественного воображения. Литературное произведение не что иное, как синтез концептов, образующих художественное целое. Концепты, репрезентируемые в литературном произведении, отражают индивидуально-авторскую картину мира. В результате анализа художественных концептосфер отдельных авторов исследователи определяют и описывают ключевые концепты, к которым они тяготеют (Г.И. Богин, В.А. Маслова, И.Н. Григоренко, А.А. Залевская, М.Н. Кожина, В.П. Литвинов, К.Э. Штайн и мн.др.).
Предметом исследования данной статьи является художественный концепт «честь». Концепт «честь» относится к числу универсальных. Будучи общеязыковым образованием, концепт «честь» динамичен: отражает меняющиеся представления о чести в тот или иной отрезок истории, имеет определенные национальные оттенки в содержании. Концепт «честь» обладает широким охватом жизненных явлений. Честь бывает общечеловеческая, национальная, государственная, политическая, профессиональная, коллективная, гендерная, личностная и др.
В философии честь рассматривают как «понятие морального сознания и категория этики, включающее в себя моменты осознания индивидом своего общественного значения и признания этого значения со стороны общества» [2, 445].
Однако современное толкование данного понятия складывалось постепенно. Так, Гегель в труде «Лекции по эстетике», исследуя такие категории как понятие чести, уязвимость чести и восстановление чести, утверждает, что мотив чести не был известен античному классическому искусству. Он связывает полное формирование понятия чести с романтической формой искусства. «В ней (т.е. романтической чести) обида касается не вещественной реальной ценности, собственности, состояния, обязанности и т. д., а относится к личности как таковой и ее представлениям о самой себе, к ценности, которую субъект сам себе приписывает. Эта ценность на данной ступени так же бесконечна, как бесконечен субъект» [3, 270].
В русской языковой картине мира развитие концепта «честь» также носит эволюционный характер. Исследуя древнерусский концепт «честь», Терина С.В. приходит к выводу, что «концепт честь с течением столетий не изменил сферу функционирования – остался принадлежностью социальной среды, социальной ценностью. Но изменилось его содержание: из ценности материальной он трансформировался в ценность духовную, что указывает на изменение русской языковой картины мира, а, следовательно, на эволюцию этноса в процессе исторического развития» [4, 175-176]. При этом автор подчеркивает, что в древнерусский период религия не оказывала значительного влияние на формирование концепта «честь», чем и объясняется его мирской характер.
Номинативным словом, составляющим ядро концепта, является слово честь. В нашем случае значимость данной словарной дефиниции возрастает, поскольку оно выведено в заглавие. Функцию ключевого слова в художественном тексте сложно переоценить. Оно пронизывает все содержание, актуализирует идейный смысл, является точкой фокуса, лейтмотивом художественного текста.
Обратимся к истории происхождения данного слова. Этимологический словарь русского языка Фасмера М. связывает происхождение слова честь со словами «честный, честно́й крест, чтить (см.), по́тчевать (см.), укр. честь, блр. чесць, др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть τιμή (Клоц., Супр. и др.), болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словен. čȃst, чеш. čеst ж., слвц. čеst᾽, польск. cześć, род. п. сzсi, в.-луж. česć, н.-луж. сеsć» [5].
Уже на этапе этимологического анализа обнаруживается многозначная природа данной лексемы. Слова честный, честно́й, чтить, потчевать явно обладают различными смысловыми оттенками.
В. Даль дает подробное толкование данного слова, разграничивая эти и другие его смысловые значения:
1) Внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть. Человек с честью, незапятнанной чести.
2) Условное, светское, житейское благородство, нередко ложное, мнимое.
3) Высокое званье, сан, чин, должность.
4) Внешнее доказательство отличия; почет, почесть, почтенье, чествованье, изъявленье уважения, признание чьего-либо превосходства.
5) Оказывать почтенье или честь, почет, изъявлять уваженье или отдавать должные, приличные почести.
6) Угощать, потчивать, подносить, принимать за хлебом-солью.
7) Честить, чествовать кого, бранить, ругать, поносить, хулить.
8) Хвалиться, гордиться чем, ставить себе что в честь, в славу, в заслугу.
9) Честить друг друга.
10) Церк. предмет почитания, святыня.
11)Честивый, благочестивый, набожный, богобоязненный; кроткий, смиренный.
Честливой и чливый (от честить и чтить), вежливый, учтивый, учливый, почтительный.
12) Уважаемый, почетный, превозносимый, прославляемый.
13) Честитель мой, кто меня честит, ругает заглазно.
14) Чествователь странников, потчиватель, приютитель. Честитель старины, уважатель
[6].
Большинство из перечисленных толкований имеет положительную коннотацию, за исключением 7, 8 и 13 пунктов.
В Толковом словаре русского языка под редакцией Дмитриева Д. В. приводится более 25 случаев употребления данного слова и соответственное количество оттенков значений данного слова. В частности, описаны такие оттенки значений как «профессиональная честь», «суд чести», «девичья честь» и др. [7]. Полисемия слова честь позволяет предполагать активное его участие в формировании русской языковой картины мира.
В результате анализа словарных толкований дефиниции честь определились основные признаки, характеризующие понятийную часть структуры концепта «честь» на современном этапе. Таковыми являются достоинство, почет, репутация и непорочность.
Каждое из вышеперечисленных толкований предполагает определенные синонимические ряды и антонимические оппозиции, которые показательно разводят семантические различия данного слова.
Так, например, для дефиниции достоинство синонимами будут являться слова вес, важность, значение, сила, авторитет, самоуважение, благородство и др.; для слова почет – уважение, почет, почтение, благоговение, почитание; для слова репутация – имя, слава, популярность, престиж, реноме, характеристика; для лексемы непорочность – невинность, неиспорченность, целомудренность, целомудрие.
Антонимические пары соответственно образуют слова достоинство – бесчестье, почет – позор, репутация – бесславие, непорочность – поругание.
Особенности бытования ключевого слова концепта «честь» в языке, его лексическое окружение указывают на важную значимость данного концепта в сознании носителей русского языка. Для носителя русского языка честь превыше всего, она дороже жизни. Честь берегут, хранят, ценят, дорожат ею. За честь человек должен бороться, сражаться, биться, стоять, умереть, погибнуть, пасть, сложить голову, отдать жизнь.
В словаре сочетаемости слов русского языка дано три значения данной дефиниции (1. Совокупность морально-этических принципов (достоинства, нравственности, совести и т.п.), которыми человек руководствуется в своём общественном и личном поведении; гражданское, профессиональное и т. п. достоинство; хорошая, незапятнанная репутация, доброе имя. 2. То, что дает право на почёт, уважение. 3. Почёт, уважение). Каждому значению свойственны соответствующие определения слова честь: 1) рабочая, воинская, офицерская, спортивная своя; 2) высокая, сомнительная; 3) большая, огромная, высокая, незаслуженная, неожиданная [8, 658-659].
Художественный концепт «честь» ярко представлен в одноименном рассказе признанного классика казахской литературы Роллана Сейсенбаева. Рассказ «Честь» (1968) был написан на заре творчества писателя и вошел в первую книгу его рассказов «Жажда». Сюжетную основу произведения составляет народное предание. Действие рассказа отнесено к далеким временам казахско-джунгарской войны и посвящено легендарной личности батыра Кушикбая, которого до сих пор помнят в народе и чтят память о нем (в его честь назван перевал и на месте захоронения в 2012 году установлен монумент). Вслед за Мухтаром Ауэзовым Роллан Сейсенбаев пленился образом бесстрашного воина, сумевшего за короткий жизненный путь (21 год) снискать славу и почет среди казахского народа. Позднее автор включил историю о батыре Кушикбае в качестве вставной новеллы в повествование романа «Трон сатаны».
Ключевое слово честь пронизывает все повествование рассказа, вступает в разные виды синтаксических связей и представляет следующие варианты сочетаемости с контекстным окружением: поруганная честь, символ мужества и чести, достойным этой чести, честь народа, честный поединок, Музыка Чести, положить жизнь за честь, своя честь, жажда чести, честь не продается, возвратил мою честь, честная смерть, оскорбленная честь, знаменитый кюй «ЧЕСТЬ».
Достоинство, почет, репутация и непорочность – главные составляющие концепта «честь», представлены в рассказе персонифицировано, поскольку репрезентируются через мировоззренческие позиции конкретных персонажей.
Так, основные составляющие смыслы концепта «честь» – достоинство и почет – реализуется посредством раскрытия жизненной философии главного героя – батыра Кушикбая. Для него честь — это прежде всего достоинство и не столько личностное, сколько проявление национального духа, обостренное чувство общественного долга. Будучи истинным сыном казахского народа, Кушикбай призывает сородичей к объединению, выступает против родовых распрей, стремится остановить жестокое кровопролитие в войне с джунгарами. Обращаясь к своему идейному противнику Тобету, он говорит: «Разве ты забыл, что раньше сыны степей устраивали поединки не ради забавы или жестокости, а в знак уважения друг к другу. Битва была символом мужества и чести. Значит, и нам нужно быть достойным этой чести. И не путай свою личную обиду с честь народа» [9, 36]. Он признает только «честный поединок» и мечтает о «честной смерти» в правом бою. Герой задается риторическим вопросом: «разве не о чести моего народа думал я в первую очередь, когда пытался помериться с джунгарами?». Он готов был «положить жизнь за честь … народа» [9, 47]. Для батыра кюй Арыстана – это «Музыка Чести».
Истинный почет и уважение снискал Кушикбай не только среди своего народа, но и среди джунгар, признававших его героическое бесстрашие и мудрую справедливость.
Вербализация концепта «честь» в рамках прямой речи данного персонажа отличается высокой патетикой и пониманием чести как совокупности высших морально-этических принципов личности.
Аналогичные смысловые акценты в репрезентации концепта «честь» мы обнаруживаем и в характеристике образа матери Кушикбая, сумевшей сохранить достоинство и повести за собой народ после гибели сына.
Обостренное личностное чувство чести, утверждаемое через жажду мести, представлено в тексте образом батыра Тобета. Он одержим идеей отомстить за смерть брата. Тобет клянется: «Если буду жив, отомщу за брата! В тысячу раз сильнее отомщу!» [9, 23]. Он считает, что «кровь может быть отомщена только кровью!» [9, 35]. «Голову за голову и кровь за кровь – так завещали нам предки!» – утверждает Тобет [9, 37]. В основе его понимания чести лежит древний обычай кочевников – барымта – акт мести за причиненную обиду, который представляет собой насильственный вооруженный набег для захвата имущества и отгона скота. Участники барымты пользовались уважением у сородичей, и участие в барымте было честью для кочевника.
В лексиконе данного персонажа отсутствует ключевое слово концепта, оно замещается словом месть. Это свидетельствует о субъективном (примитивном) уровне познания концепта. В данном случае доминантным смыслом концепта «честь» выступает репутация.
Другая важная смысловая составляющая рассматриваемого концепта – непорочность или невинность, целомудренность – персонифицирована образом пленной красавицы джунгарки. Сознание важности девичьей чести сказывается в ее готовности пойти на смерть: «Уж лучше бы отрубили мне мою голову эти проклятые казахи еще там, на родной земле, когда выволокли меня из родного дома и бросили плашмя поперек седла… Ах, зачем я не вырвала кинжал, что торчал в ножнах у джигита, который бессовестно обнимал меня всю дальнюю дорогу? Не вырвала и не всадила по самую рукоять в его поганое сердце? А потом и себя заколола» [9, 21].
Анализ ключевых смыслов номинативного слова концепта «честь» в рамках художественного текста указывает на его идейно-этическую важность в индивидуальноавторской картине мира. В повествовании рассказа «Честь» Р.Сейсенбаев мастерски сумел передать разные уровни и этническую специфику в понимания данного концепта. Богатый арсенал изобразительно-выразительных возможностей художественной литературы, благодатная почва казахского устного народного творчества, талант художника слова позволили автору персонифицировано представить главные слагающие смыслы концепта «честь».
Список литературы
1 Миллер Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория / Л.В.Миллер // Мир русского слова. – 2000. – №4. – С. 39-45.
2 Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. — 4-е изд. – М.: Политиздат, 1981. — 445 с.
3 Гегель Г.В.Ф. Эстетика. – Т. 2. – М.: Искусство, 1969.
4 Терина С.В. Древнерусский концепт честь и его языковая репрезентация в летописи «Повесть временных лет»: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.В.Терина. Тольяти, 2007.
5 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс,
1973. – Т. 4. – 855 с. (с доп.)
6 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс]: подгот. по 2-му печ. изд. 1880–1882 гг. – М.: ACT и др.: 1998. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).
7 Толковый словарь русского языка // Под ред. Д.В.Дмитриева. – М.: Астрель: АСТ, 2003. – 1578 с.
8 Словарь сочетаемости слов русского языка // Под ред. П. Н. Денисова,
В.В. Морковкина. – 2-е изд., испр. – М.: Рус. яз., 1983. – 688 с.
9 Сейсенбаев Р. Всего одна ночь. Рассказы. – А.: Международный клуб Абая, 2009.

Осы мақалада көркемдік тұжырымдаманың ерекшелігі анықталды; қазіргі кезеңде қарастырылып отырған тұжырымдаманың негізін құрайтын құрметті анықтаудың негізгі семантикалық мәндері анықталды; Р.Сейсенбаевтың «Намыс» әңгімесіндегі анықталған мағыналарды ұсынудың алғашқы әдісі талданды.

The present paper considers the specificities of the fiction concept, the basic meanings of the concept “honour”, which constitute its nuclear, different means of representing the semes identified in R. Seysenbayev’s novel “Honour” are as well analyzed.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *