О ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА МОДЕРНИЗАЦИЮ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В КАЗАХСТАНСКИХ СМИ

Гж.А. Кажигалиева1, В.И. Жумагулова2, А.Т. Оналбаева3, А.А. Задаева4
1,2,3 доктор филологических наук, профессор, Казахский государственный женский педагогический университет, г. Алматы, Казахстан
4 кандидат филологических наук, Казахский государственный женский педагогический университет, г. Алматы, Казахстан

О ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА МОДЕРНИЗАЦИЮ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В КАЗАХСТАНСКИХ СМИ

В статье анализируются лингвистические средства, которые воздействуют на модернизацию общественного сознания в казахстанском СМИ. Анализ научных трудов позволяет сделать вывод о том, что в современной филологической литературе существует определенный дефицит работ, связанных с воздействием СМИ на языковую личность и лингвистическими средствами воздействия на модернизацию общественного сознания. Изучение данной проблематики требует рассмотрения не только ее собственно языковых аспектов (лингвистические способы воздействия, языковая личность), но и понятий, связанных со смежными сферами: социологией и политологией.

Ключевые слова: средства массовой информации, казахстанский политический дискурс, языковые средства, модернизация общественного сознания

ВВЕДЕНИЕ
Анализ научных трудов позволяет сделать вывод о том, что в современной филологической литературе существует определенный дефицит работ, связанных с воздействием СМИ на языковую личность и лингвистическими средствами воздействия на модернизацию общественного сознания.
Изучение данной проблематики требует рассмотрения не только ее собственно языковых аспектов (лингвистические способы воздействия, языковая личность), но и понятий, связанных со смежными сферами: социологией и политологией. Так, в первую очередь, необходимо определиться с сущностными характеристиками понятия «общественное сознание», выявить факторы, способствующие модернизации общественного сознания и то, как СМИ воздействует на него.
Экстралингвистический аспект тесно связан с языковым и порой предопределяет специфику языковых средств, тем более, если речь идет о СМИ.



ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Для Казахстана актуальность данной проблематики усиливается политической доминантой, обозначенной в президентском дискурсе, в частности, в статье Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» [1].
Что же понимается под общественным сознанием?
Философы рассматривают общественное сознание как духовную жизнь общества в совокупности чувств, настроений, взглядов, идей, теорий, отражающих общественное бытие и влияющих на него [2].
Социология считает общественное сознание одним из важнейших механизмов в протекании всех социальных процессов и в возникновении всех социальных явлений. Это отображение в духовной жизни людей интересов и представлений различных социальных групп, классов, наций, общества в целом [3].
Общественное сознание — это прежде всего представления людей об общественном бытии. Это очень важная характеристика общества, которая выражает в первую очередь его духовную жизнь и влияет на все остальные сферы человеческой деятельности.
Сознание общества меняется с течением исторического развития и может меняться и под манипулятивным воздействием.
Общественное сознание имеет два основных уровня: обыденный и теоретический (научный) и ряд форм: политическую, правовую, религиозную, нравственную (этика, мораль), эстетическую, философскую.
Сознание, как отражение и как активно-творческая деятельность представляет собой единство двух нераздельных сторон одного и того же процесса: в своем влиянии на бытие оно может, как оценивать его вскрывая его потаенный смысл, прогнозировать, так и через практическую деятельность людей преобразовывать его. А поэтому общественное сознание эпохи может не только отражать бытиё, но и активно способствовать его перестройке. В этом и заключается та исторически сложившаяся функция общественного сознания, которая делает его объективно необходимым и реально существующим элементом любого общественного устройства. Мощная преобразовательная сила общественного сознания способна воздействовать на всё бытие в целом, трансформировать и модернизировать его.
Что же влияет на само общественное сознание? Рассмотрим, какие факторы способствуют модернизации общественного сознания.
Разумеется, основным является политико-экономический фактор, который находит отражение в конкретных политических программах. В Казахстане – это прежде всего Послания президента РК Н.А.Назарбаева, его программные статьи, а также соответствующий дискурс реагирования, представленный в СМИ Казахстана.
Политический дискурс оказывается доминирующим в информационном, медийном пространстве Казахстана. Значительные изменения в общественно-политической и социально-экономической жизни Казахстана предопределяют его ключевую роль в модернизации общественного сознания.
Политико-экономический фактор, который можно обозначить как материальный, тесно связан с фактором духовной культуры. Изменения условий жизни неизбежно влекут трансформацию системы ценностей индивида и общества.
Одним из конкретных шагов в сфере модернизации культуры и языка является переход казахского языка на латиницу. Это один из наиболее значимых факторов модернизации общественного сознания.
Как известно, бытие и сознание взаимосвязаны и обусловливают друг друга. В связи с чем необходимо и обратное воздействие, то есть своеобразное влияние на общественное сознание для достижения принятых социально-политических и экономических программ.
Модернизация национального сознания для нашей страны – фундаментальная и масштабная работа, от которой зависит будущее государства, реализация его самых грандиозных программ, в том числе одной из ключевых, по вхождению нашей страны в тридцатку развитых государств мира.
О необходимости кардинальных изменений в духовном сознании общества говорится в программной статье Главы нашего государства Н.А. Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», которая была опубликована 12 апреля 2017 г. Президент страны предлагает «сделать шаг навстречу будущему, изменить общественное сознание, чтобы стать единой Нацией сильных и ответственных людей» [1].
В этих условиях актуализируется ценность СМИ как средства социальной регуляции, инструмента, с помощью которого реализуется воздействие на систему ценностей индивида и общества.
Дискурс СМИ – это ведущий тип институционального дискурса, представляющий собой сложную динамическую многоуровневую структуру с огромным языковым потенциалом воздействия на общественное сознание.
Исследования массово-информационного дискурса как институционального типа общения, его ведущих функций (информирование, воздействие и развлечение массового адресата) восходят к работам Р. Водака, Т. ван Дейка, И.В. Жукова, А.Ю. Зенковой, В.И. Карасика, М.Л. Макарова, Г.С. Мельника, А.В. Олянич, Н. Фэйрклоу, Р. Фоулера, Д. Шифрина и др.
Особенностям создания телевизионных программ, анализу работы телевидения и радиовещания, повышению роли средств массовой коммуникации в жизни современного общества посвящены работы российских ученых Г.П. Бакулева, Э.Г. Багирова, В.М. Березина, И.К. Беляева, Р.А. Борецкого, Н.А. Голядкина, В.В. Егорова, Я.Н. Засурского, Г.В. Кузнецова, И.В. Михалковича, Б.М. Сапунова, В.Л. Цвика, А.Я. Юровского.
В трудах Н.Д. Арутюновой, Р. Барта, В.В. Дементьева, Дж. Джастина, А.А. Залевской, О.С. Иссерса, В.П. Москвина, Н.Н. Панченко, С.Н. Плотниковой, Е.П. Сеничкиной, Дж. Спенадер, А.П. Чудинова, Т.Е. Янко, И.А. Кузнецова рассмотрены имплицитные способы воздействия на адресата.
Языку газет посвящены работы российских и казахстанских лингвистов Г.Я. Солганика, В.Г. Костомарова, К.И. Былинского, В.И. Жумагуловой, Б.Ж. Раимбековой.
В казахстанской лингвистике интенсивное развитие газетного дискурса получило благодаря трудам В.И. Жумагуловой [4;5]. На материале русскоязычной прессы Казахстана ею были изучены лингвистические особенности манифестации категории комического. Результатом многолетних исследований в этом направлении стала докторская диссертация «Сатира и юмор в русскоязычной прессе Казахстана: лингвистический аспект» [6]. Данное научное исследование стало важным шагом на пути системного лингвистического осмысления общих и частных тенденций развития языка массовой коммуникации.
Профессором В.И. Жумагуловой создана казахстанская научная школа по исследованию языка массовой коммуникации. Так, были изучены особенности языковой личности современного политика на материале русскоязычной публицистики Казахстана [7], исследована когнитивно-прагматическая основа общественно-политической лексики современного русского языка [8], выявлены функциональные возможности афористических текстов в средствах массовой информации [9], определена лингвистическая типология текстов пресс-рекламы [10], рассмотрены языковые средства репрезентации комической картины мира в газетном дискурсе [11].
В последние десятилетия объектом исследования выступают различные частные аспекты языка масс-медиа: диалогическая природа газетных речевых жанров [12], медиатекст [13], стиль речи СМИ [14], реплики-реакции в диалогических текстах [15] и др.
Исследование лингвокогнитивных технологий казахстанских русскоязычных СМИ в аспекте формирования феномена модернизации общественного сознания позволит смоделировать конструкт «новый тип языковой личности как продукт социокультурной модернизации», охарактеризовать его уровни и, таким образом, определить механизм и степень вербального воздействия русскоязычного масс-медийного дискурса Казахстана в условиях глобализации на систему ценностей индивида и общества.
Итак, каким же образом СМИ оказывают воздействие на общественное сознание?
К доминирующим в казахстанских СМИ лингвистическим средствам воздействия, способствующим модернизации общественного сознания, можно отнести прежде всего лексико-стилистические, в частности:
— метафоризацию и фразеологизацию с положительной эмотивностью, например:
казахстанский путь, выдержавший испытание временем; «Идея «мәңгі ел» — это ключ к нашему национальному коду», честный путь, «Путь в Европу» и др.;
— политические клише и лозунговые выражения: равные возможности, гражданское равенство, страна толерантности, национальное единство, не быть равнодушными, мечта тюрков, исторического сознание нации, достижения духовной независимости, гражданское общество и др.;
— казахизмы и казахскую историческую лексику с новым идейно-культурным смыслом:
Мәңгілік Ел, Қазақ елі, Атамекен, нұрлы жол, Алаш, елбасы; — заимствованные неологизмы: тренд, месседж и др., например:
— «Каждому молодому человеку нужно быть в тренде основных событий, новых веяний и технологического процесса для успешного вхождения нашей страны в 30-ку наиболее развитых стран мира» (Расул Ахметов, председатель РОО «Жарасым» // http://assembly.kz/).
— «Принципиально важным считаю главный месседж статьи Главы государства, который заключается в необходимости каждому казахстанцу в жесткой конкурентной борьбе постоянно прогрессировать, двигаться вперед, не рассчитывая на манну небесную» (Николай Радостовец, исполнительный директор Республиканской ассоциации горнодобывающих и горно-металлургических предприятий // http://assembly.kz/).
— эмоциональные призывы, связанные со временем: В каком веке мы живем, идеологии прошлого века, например:
— «Конечно, здесь не возможно не учитывать в каком веке мы живем, и поэтому отставать от стремительного бега времени нельзя. Так что обществу придется меняться, а вместе с ним меняться будет и наш Казахстан.
И это верно. «Мы видели крах трех главных идеологий прошлого века – коммунизма, фашизма и либерализма. Век радикальных идеологий прошел. Нужны ясные, понятные и устремленные в будущее установки»
— «Послание текущего года — это выполнение тех задач, которые были обозначены в послании прошлого года по вхождению Казахстана в 30 развитых стран мира. Для этого республика будет идти в ногу со временем». (Р.К. Дуйсекенов, заместитель руководителя по профильному обучению КГКП «Аксуский колледж черной металлургии» // http://assembly.kz/) На морфологическом уровне можно выделить следующие средства:
— абстрактные имена существительные, как правило, книжная и политическая лексика: развитие, духовность, модернизация, процветание, успех, конкурентоспособность, продвижение, сознание, патриотизм, общность, саморазвитие, толерантность, единство, прагматизм выбор, движение;
— имена прилагательные, выполняющие роль положительных эпитетов: правильный выбор, верный путь, открытые перспективы, конкурентоспособные страны, бесценные достояния, наша священная и достойная страна, великие успехи, честный путь, созидательный патриотизм, открытое сознание;
— глаголы со значением движения, процесса: идти, продвигаться, двигаться, приведет, ведет, приближаться, реализовать и др.;
— слова категории состояния с модальным значением неизбежности, необходимости или возможности: важно, нельзя, необходимо, нужно, можно, неизбежно, ориентирующих сознание на решение проблемы или устремленность к определенному выбору, например:
— «Толерантность – основа казахстанского общества, и очень важно, чтобы духовная толерантность стала принципом функционирования Казахстана в будущем. Миролюбие, сплоченность, взаимодействие, стремление, исповедуя свою веру, не диктовать свои принципы вероисповедания другим, — это то, что нужно сохранить и пронести дальше поколениям казахстанцев. Это заложено в традициях казахского народа и реализуется сейчас в нашей стране под руководством Главы государства» (Николай Радостовец, исполнительный директор Республиканской ассоциации горнодобывающих и горнометаллургических предприятий // http://assembly.kz/).
Кроме того, можно выделить ключевые концепты и понятия, оказывающие воздействие на модернизацию на общественное сознание. К ним, по нашим наблюдениям, относятся:
— «президент»: президент, лидер, елбасы, путь, выбранный нашим Лидером, трудовой путь Президента, Президент — залог развития и продвижения страны в лучшую сторону, Глава Государства, заботясь о будущем поколении, выполняя свои обещания, ведет нашу страну по пути модернизации и совершенствования нашего государства, послания;
— «путь»: по пути, двигаться, шаг (и), переход, перейти, приведет, ведет, развитие, направление, по пути модернизации, по пути либерализации, по пути развития, Рухани жаңғыру, Мәңгілік Ел, Нұрлы жол, Атамекен, латиница.
Концепт «путь» можно считать суперконцептом, так как в дискурсе казахстанских
СМИ он связан с такими понятиями, как Рухани жаңғыру и Мәңгілік Ел, которые представляют собой значимые национальные концепты.
Модернизация общественного сознания в русскоязычных казахстанских СМИ тесно связана с патриотическим актом «Мәңгілік Ел» и соответствующим концептом, так как определяет степень позитивного вербального воздействия масс-медийного дискурса на особенности формирования нового типа языковой личности.
Президент Назарбаев на протяжении как минимум пяти лет последовательно выдвигает свою идею «Мәңгілік Ел».
В наиболее полной форме идея «Мәңгілік Ел» прозвучала в Послании Президента «Нурлы жол – путь в будущее» от 17 января 2014 года: «…это национальная идея нашего общеказахстанского дома, мечта наших предков. За 22 года суверенного развития созданы главные ценности, которые объединяют всех казахстанцев и составляют фундамент будущего нашей страны. Эти ценности – опыт Казахстанского Пути, выдержавший испытание временем.
Во-первых, это Независимость Казахстана и Астана. Во-вторых, национальное единство, мир и согласие в нашем обществе. В-третьих, это светское общество и высокая духовность. В-четвертых, экономический рост на основе индустриализации и инноваций. Впятых, это Общество Всеобщего Труда. В-шестых, общность истории, культуры и языка. Вседьмых, это национальная безопасность и глобальное участие нашей страны в решении общемировых и региональных проблем. Благодаря этим ценностям мы всегда побеждали, укрепляли нашу страну, множили наши великие успехи. В этих государствообразующих, общенациональных ценностях заключается идейная основа Нового Казахстанского Патриотизма» [16].
Анализ казахстанских русскоязычных СМИ за последние годы выявил связь концепта «Мәңгілік Ел» со следующими ключевыми понятиями и лексемами:
— казахский язык:
— «Наш язык…обеспечивает преемственность между нашими героическими предками и последующими поколениями, является хранителем культурных истоков и традиций народа. Язык – это самая большая ценность народа… только язык остается тем единственным мостом, через который от поколения к поколению передается духовное наследие народа. Именно поэтому эстафету Независимости в веках передаст последующим поколениям язык, являющийся опорой для народа» [17].
— историческое сознание нации: национальные ценности народа, духовная основа казахской идентичности, национальная идентичность, атамекен, культура, единство, патриотизм, стратегический ресурс развития, культурный код, многовековая мечта казахского народа, преемственность, духовная независимость, консолидация, образованность, толерантность, истоки, Казахское ханство, Алаш, светская страна, равенство всех граждан Казахстана, казахстанская идентичность, общенациональная идея, АНК, Патриотический акт «Мәңгілік ел», например:
— «В нашем университете в качестве пилотного проекта уже внедрена учебная дисциплина «Ценности Мәңгілік Ел». Считаю, что мы на верном пути. Ведь в этой президентской концепции зашифрован культурный код казахского народа и важнейший фрагмент казахстанской идентичности» (А. Башмаков, заведующий кафедрой ЕНУ имени Л.Н.Гумилева // http://assembly.kz/)
— «Консолидирующие ценности на базе идеи Мәңгілік Ел – это гражданское равенство; трудолюбие; честность; культ учености и образования; светская страна — страна толерантности. В этом случае гражданство будет самым надежным фундаментом устойчивого и успешного государства» [17].
Как показал контент-анализ выступлений Президента и публикаций-откликов в казахстанских СМИ, идейное содержание концепта «Мәңгілік ел», одного из доминаторов в процессе модернизации общественного сознания посредством СМИ, — это связь прошлого и настоящего, которая должна воплотиться в общенациональной идее казахстанской идентичности.
Еще один не менее значимый для модернизации общественного сознания концепт – путь. Данный концепт определяет особенности представлений о важнейших категориях бытия, таких как пространство и время, жизнь и смерть, и, таким образом, входит в парадигму значимых для казахской и русской ментальности категорий.
Неудивительно, что политические деятели достаточно часто прибегают к данному концепту, пытаясь охарактеризовать текущую ситуацию в стране, перспективы на будущее, а также давая собственную оценку происходящему.
Анализ вербализации концепта «путь» проводился нами на материале дискурса реагирования на программные выступления Президента Казахстана Н.А. Назарбаева в СМИ Казахстана, представленного на новостных порталах Today.kz, bnews.kz, tengrinews.kz и др.
Слово «путь» и его казахский эквивалент «жол» стали функционировать в дискурсе СМИ весьма активно. В частности, это проявляется в откликах на президентские инициативы, например, в организации различных форумов или в разработке частных программ.
Так, на сайте bnews.kz содержится следующее сообщение:
«15 первых шагов Плана нации направлены на формирование профессионального государства, где 13 шагом предусмотрено усиление борьбы с коррупцией, в том числе с системным предупреждением и профилактикой коррупционных правонарушений. Активно реализует государственную политику и территориальное подразделение Агентства по Акмолинской области. И сегодня мы подводим итоги уже третьего, традиционного марафона «Адал жол – Честный путь»», — сказал руководитель Департамента Агентства по делам госслужбы и противодействию коррупции по Акмолинской области Берген Беспалинов.
Проведение марафона «Адал жол – Честный путь» говорит о том, что в политическом дискурсе понятия «путь»/«жол» стали ассоциироваться с правильным выбором, с президентскими посланиями, с курсом развития страны.
Лексема путь сочетается с определениями правильный, собственный, трудовой, уникальный, нелегкий, сложный, новый, актуальный:
— «…со времени обретения независимости, Казахстан достиг значительных успехов и нашел собственный путь развития». (Л.Н.Татаркина, воспитатель)
— «Безусловно, Послание Президента определяет для всех нас и для страны в целом новые уникальные пути и возможности преодоления глобальных вызовов».
(Г.Мутанов, ректор КазНУ им. аль-Фараби)
— «Опора на внутренние источники роста, создание экономики, независимой от сырьевых ресурсов, — это нелёгкий путь, но он обязательно приведёт к преодолению кризисных явлений и выведет страну на новые рубежи развития».(Н. Атыгаев, заместитель начальника департамента по ЧС СКО)
— «Труд для Президента – это не пустые слова. Он лично на своем примере доказал, как работа может воспитать характер, силу и мужество. Я уверен, что его твердый характер и умение управлять страной, понимать и слышать простой народ напрямую связаны с тем нелегким трудовым путем, который прошел наш Президент».
— «Таким образом, в Послании Президента поставлены конкретные задачи и предложены актуальные пути их решения, которые четко продуманы, выверены временем и заставляют задуматься каждого жителя страны. (А.Ж. Смагулов А.Ж., магистр, МНС Института истории государства КН МОН РК)
Концепт «путь» в казахстанском СМИ связан с казахскими репрезентантами, имеющими положительную эмотивность, такими как «Нұрлы Жол», рухани жаңғыру, Мәңгілік Ел, нұр, что, безусловно, усиливает их потенциал воздействия.
Движение является ключевым понятием во многих откликах. В ядре дискурса реагирования можно выделить две группы: первая – лексемы, обозначающие движение (путь, по пути, двигаться, шаг (и), переход, перейти, приведет, ведет, развитие, направление); вторая — лексемы, связанные с президентом: президент, лидер, елбасы, путь, выбранный нашим Лидером, трудовой путь Президента, Президент — залог развития и продвижения страны в лучшую сторону, Глава Государства, заботясь о будущем поколении, выполняя свои обещания, ведет нашу страну по пути модернизации и совершенствования нашего государства.
Также видна связь с суперконцептом «время», его метафорической составляющей. Одним из часто встречающихся выражений является фразеологизм «идти в ногу со временем», демонстрирующий позитивное восприятие президентских программ.
Время обозначается лексемой век, в прямом и переносном значениях: в каком веке мы живем, идеологии прошлого века.
Анализ откликов выявил, что лексика с метафорическим обозначением концепта «путь», функционирующая в президентском дискурсе, становится нарицательной. Создаются новые метафорические контексты, выражения, например: «Честный путь», «Дорожная карта для молодежи».
Морфологическая характеристика репрезентантов концепта в ядре отличается доминированием глаголов, а на периферии – имен существительных.
Анализ семантико-грамматических особенностей сочетаемости лексемы «путь» продемонстрировал следующие особенности:
1. Наиболее частая сочетаемость — «путь + существительное в родительном падеже» («путь модернизации», «путь реформирования», «путь развития»). Путь может вести к чемулибо, например, «путь в будущее»).
2. По пути можно «идти», его можно «пройти» или «выбрать».
3. Наиболее частые определения, согласующиеся с существительным «путь» — верный, правильный, собственный, казахстанский.
4. Встречается конструкция «путь к чему-либо», указывающая на цель или результат. При этом внимание привлекает тот факт, что в подавляющем большинстве подобных конструкций путь ведет к чему-то позитивному: «путь к экономическому развитию», «путь к обновлению», «путь к возрождению».
5. Отмечаются конструкции, указывающие на препятствия по ходу пути: «стоять/встать на пути», «трудности на пути».
На основе анализа указанного выше политического дискурса в структуре концепта «путь» нами были выделены следующие сегменты:
— «Казахстан»: страна, родина, независимость, государство, суверенитет,
становление и т.д.;
— «документы»: послания, программы, статьи Президента Казахстана, Стратегия «Казахстан – 2050», «План Нации. Сто конкретных шагов по реализации 5-ти институциональных реформ», Государственная программа инфраструктурного развития «Нұрлы Жол» и др.;
— «политика»: интеграция, СНГ, ШОС, СНГ, путь политической либерализации;
— «экономика»: реформы, развитие, пятилетка индустриально-инновационного развития, антикризисный план, сотрудничество;
— «культура»: трехъязычие, толерантность, поликультурность, латиница, рухани жаңғыру;
— «движение»: идти, двигаться, идти по пути, приближаться, продвигаться, шаг за шагом, направление, процесс, идет процесс, устойчивый процесс демократизации и либерализации, развитие, стратегия развития, развитые страны, развитая экономика, переход, обновление, выведем, новые рубежи развития, продолжить устойчивое развитие в XXI веке, ускоренный экономический рост, политический курс, испытания, стратегия, маяк, освещать путь, модернизация, дорожные карты, политический и экономический курс;
— «достижения»: прорыв, успех, правильный выбор, эффективная модель, 30 самых развитых государств мира, рост, реформы, развитие, обновление;
— «направление»: по пути модернизации, по пути либерализации, по пути развития, вхождение в число 30 развитых стран мира;
— «время»: идет, прошло, будущее, развитие в XXI веке, предстоит, из года в год, 25 лет;
— казахизмы: «Нұрлы Жол», жол, путь девушки, путь дочери, рухани жаңғыру,
Мәңгілік Ел, нұр.
Таким образом, концепт «путь» в современных СМИ Казахстана оказывается тесно связанным с суперконцептами время и пространство.
Время – это прошлое, настоящее и будущее страны; реформы, уже осуществленные и те, которые предстоит осуществить, этапы развития государства.
Широко представлены когнитивные составляющие пространства. В пространстве осуществляется движение, то есть путь. Соответственно, это:
— субъект движения (Казахстан, страна, государство, процесс, время);
— конечная цель движения (рухани жаңғыру);
— направление движения (курс, модернизация, либерализация, развитие);
— характер движения (эволюционный путь, путь реформирования, путь экономического развития);
— этапы движения (начало пути, в конце пути, на пути, продвижение, становление).
Большинство лексем и словосочетаний в концепте «путь» имеют переносное, метафорическое значение. Следовательно, можно говорить о метафорической репрезентации концепта.
Таким образом, воздействие на общественное сознание достигается посредством положительной эмоциональности концепта, его отраженностью в мелиоративных когнитивных моделях:
— путь – это политический и экономический выбор:
— путь – направление, курс развития страны;
— путь – это позитивное движение, развитие;
— путь – это история страны (ее независимости);
— путь – будущее страны;
— путь — это способ достижения цели.
Концепт «путь» экспрессивен и метафоричен. Он включает положительную характеристику выбранного пути и высокую позитивную оценку осуществляемых политических и экономических программ, что способствует изменению и модернизации сознания читателя, общественного сознания.

ВЫВОДЫ
Таким образом, проведя лингвокогнитивное исследование русскоязычного информационного интернет-дискурса Казахстана, мы пришли к выводу, что лингвистические средства воздействия в современных СМИ являются важным и эффективным фактором влияния на модернизацию общественного сознания.
В основном воздействующий потенциал базируется на построении единой взаимосвязанной концептуальной аксиологической языковой и политической модели «Путь страны», которая создается соответствующими мелиоративными лингвостилистическими средствами.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1 Назарбаев Н.А. Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания. 12 апреля 2017 г.
2 Философский словарь. Режим доступа: // https:///filosofskiij-slovar/obshestvennoesoznanie
3 Социологический словарь. Режим доступа: //
http://psylist.net/slova/soc/?id_slovar=3905
4 Жумагулова В.И. Сатира и юмор в прессе Казахстана: лингвистический аспект. – Алматы: Ғылым, 1999. – 207 с.
5 Когнитивно-дискурсивный и лингвокультурологический аспекты изучения языка массовой коммуникации. – Алматы: Полиграфия сервис и К°, 2008. – 180 с.
6 Жумагулова В.И. Средства и приемы создания комического в периодической печати Казахстана. – Алматы: Ғылым, 2001. – 246 с.
7 Каримова Б.С. Языковая личность современного политика (на материале русскоязычной публицистики Казахстана). – Алматы, 2006.
8 Сейдахметова Р.Г. Когнитивно-прагматическая основа общественно-политической лексики современного русского языка. – Алматы, 2010.
9 Румянцева Е.В. Афоризм как фрагмент газетного дискурса русскоязычной прессы Казахстана. – Алматы, 2006.
10 Сейдуллаева Г.А. Лингвистическая типология текстов пресс-рекламы. – Алматы, 2004.
11 Ханкишиева Э.М. Комическая картина мира в газетном дискурсе. – Алматы, 2010.
12 Дускаева Л.Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров: дисс. … д. филол. н. –Пермь, 2004. – 359 c.
13 Кузьмина Н.А. Медиатекст как объект медиалингвистики // Современный медиатекст / отв. ред. Н.А. Кузьмина. – Омск: Омский гос. ун-т, 2011. – С. 11-55.
14 Аннушкин В.И. Стиль речи СМИ — стиль жизни общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. – М.: Изд-во МГУ, 2001.
15 Дубских А.И. Реплики-реакции в диалогических текстах массово-информационного дискурса // http://revolution.allbest.ru/journalism/00293333_0.html
16 Назарбаев Н.А. Нұрлы жол – путь в будущее. 11 ноября 2014 г.
17 Выступление Нурсултана Назарбаева на XVI съезде партии «Нур Отан». 11 марта
2015 г.

Гж.А. Кажигалиева , В.И. Жумагулова2, А.Т. Оналбаева3, А.А. Задаева4
Қазақстандық БАҚ арқылы қоғамдық сананы жаңғыртудағы лингвистикалық құралдарының ықпалы
лингвистикалық аспектілерді (лингвистикалық қүралдардың әсер етуі, лингвистикалық тұлғаны) ғана емес, социология және саясаттанусияұты салаларды да қарастыруды қажет етеді.

Gzh.A. Kazhigaliyeva1, V.I.Zhumagulova2, A.T.Onalbaeva3, A.A.Zadayeva4
On linguistic means of impact on public consciousness modernization in kazakhstan media
1,2,3,4 Kazakh State Women’s Teacher Training University
The article analyzes linguistic means that influence the modernization of public consciousness in the Kazakh media. The analysis of scientific works allows to draw a conclusion that in the modern philological literature there is a certain deficit of works connected with the impact of the media on the linguistic personality and linguistic means of influencing the modernization of public consciousness. The study of this problem requires consideration not only of its own linguistic aspects (linguistic modes of influence, linguistic personality), but also of concepts related to related fields: sociology and political science.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *