З.К. Сейдахметова
Преподаватель, Карагандинский государственный технический университет, г. Караганда, Республика Казахстан
КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ
В статье рассматриваются различные толкования понятий «компетентность», «компетенции». А также некоторые аспекты преподавания профессионального русского языка как неродного. Актуализирована проблема внедрения компетентностного подхода в образовательную практику высшей школы. Особое внимание обращается на трудности усвоения студентами специальной литературы, осложняющие понимание ими научного текста. Определяются методы и средства, направленные на успешное овладение обучающимися языка специальности. Уделяется внимание формированию и совершенствованию лексических, грамматических навыков и умений студентов в условиях обучения в техническом вузе, что является одним из важных и в то же время трудных аспектов в практике преподавания русского языка как неродного. Подчеркивается ,что обучение студентов должно быть напрямую связано со специальностью студента, с факультетом, с направлениями подготовки вуза.
Ключевые слова: компетентностный подход, компетентность преподавателя, качество преподавания, результат образования, лексико-грамматические конструкции, теоретические и прикладные аспекты, повышение конкурентоспособности, обновление содержания, инновационные процессы, ожидаемые результаты.
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время в Казахстане идет становление новой системы образования, ориентированной на вхождение в мировое образовательное пространство. Этот процесс сопровождается существенными изменениями в педагогической теории и практике учебновоспитательного процесса. Происходит смена образовательной парадигмы: предполагаются иные подходы, иное право, иные отношения, иное поведение, иной педагогический менталитет, иной подход к языковой подготовке студентов.
Происходит резкая переориентация оценки результата образования с понятий «знания», «умения» и «навыки» на понятия «компетенция», «компетентность» обучающихся. Соответственно, фиксируется компетентностный подход в образовании, как попытка отказаться от книжно-абстрактного знания как центра и смысла школьного образования. Это признание того, что подлинное знание – это индивидуальное знание, созидаемое в опыте собственной деятельности. Социуму нужны выпускники, готовые к включению в дальнейшую жизнедеятельность, способные практически решать встающие перед ними жизненные и профессиональные проблемы и это зависит не от полученных ЗУНов (знаний, умений, навыков), а от неких дополнительных качеств, для обозначения которых и употребляются понятия «компетенции» и «компетентности», более соответствующие пониманию современных целей образования. [1, 89].
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Формирование и совершенствование лексических и грамматических навыков и умений студентов в условиях обучения в техническом вузе является одним из важных и в то же время трудных аспектов в практике преподавания русского языка как неродного. Обучение студентов должно быть напрямую связано со специальностью студента, с факультетом, с направлениями подготовки вуза.
Внедрение компетентностного подхода в систему высшего образования направлено на улучшение взаимодействия с рынком труда, повышение конкурентоспособности специалистов, обновление содержания, методологии и соответствующей среды обучения. Основная цель высшего образования – подготовка квалифицированного специалиста соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, свободно владеющего своей профессией и ориентирующегося в смежных областях деятельности, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности.
В нашем вузе студенты занимаются по учебникам, в которых представлены тексты письменной разновидности научной речи и которые ориентированы на подготовленного читателя. При изучении социально-бытовой, культурной сферы оказывается весьма значимой роль преподавателя, который может помочь в любой ситуации, объяснить многие слова и выражения. Как показывает практика, при изучении языка специальности преподаватели русского языка на основном этапе обучения уже не могут помочь студентам, так как не является столь же компетентным в области технических, экономических и других нефилологических специальностей. Также преподаватель русского языка не может представлять учебную ситуацию общения студентов и преподавателей специальных дисциплин: что требует преподаватель специальных дисциплин и как происходит их общение на семинаре, в ходе опытов, на зачёте и экзамене, на защите курсовой и дипломных работ [1,377].
Учитывая вышеназванные особенности и сложности при обучении студентов-казахов, в настоящее время необходимо объединить усилия преподавателей русского языка и преподавателей специальных дисциплин для достижения оптимального процесса обучения студентов научному стилю на материале языка специальности: во-первых, при создании учебных пособий по языку специальности преподавателями русского языка должна быть соблюдена системность и логичность отражения научных знаний и должен быть сформирован понятийно-категориальный аппарат при содействии преподавателя специальных дисциплин; во-вторых, при чтении лекций и создании пособий по профессиональному русскому языку. [2, 171].
Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования специальных дисциплин должны обращаться к преподавателям русского языка для снятия трудностей, возникающих у студентов в результате непонимания лексико-грамматических конструкций, которые не были изучены на уроке русского языка, и в целях выработки специальных методик обучения студентов. Происходит сближение методики преподавания русского языка и методики преподавания языка специальности.
В техническом вузе осуществляется взаимодействие кафедры русского языка с некоторыми кафедрами: преподаватели специальных дисциплин указывают на то, какими терминами, понятиями необходимо овладеть при изучении специальности. С учётом специфики обучения студентов преподавателями русского языка составляются учебные пособия по языку специальности, в которых сосредоточено внимание на поиске общего, фундаментального знания для всех студентов. В этой связи разработка преподавателями кафедры РЯиК учебников и учебных пособий по профессиональному русскому языку для технических специальностей является актуальной и своевременной [4, 98].
Разработанные учебные пособия отражают инновационные процессы в системе полиязычного образования, о чем свидетельствует формулировка целей и задач, отбор содержания, изложение концептуальных положений стратегий обучения профессиональному русскому языку в рамках неязыковых специальностей. Особенностью УМК (учебнометодический комплекс) является компетентностный подход, усиление практикоориентированной составляющей, направленность на развитие коммуникативной компетенции будущего специалиста в предполагаемых сферах его профессиональной деятельности, посвящены формированию предметно-языковой базы будущего специалиста в процессе обучения профессиональному русскому языку в техническом вузе студентов с государственным языком обучения. Авторы УМК исходят из того, что одним из ведущих позиций в профессиональной подготовке будущих специалистов на современном этапе развития высшего образования является лингвистическая компетентность.
Учебно-методические комплексы построены на функциональной основе и предполагают обучение научному стилю речи как языку специальности. Это во многом позволяет будущему специалисту овладеть основами научно-исследовательской деятельности, научной терминологией по специальности, преодолеть трудности в составлении вторичных текстов.
Проведенные работы отражают общие подходы к системе обучения профессиональному русскому языку в соответствии с предъявляемыми требованиями, а именно:
— завершается система непрерывного курса русского языка (от русского до профессионально технического);
— содержится обширный текстовой материал, позволяющий овладеть профильным (техническим) уровнем русского языка;
— реализуется практическая направленность изучения русского языка: полученные знания и сформированные умения ориентированы на применение их в реальной профессиональной практике;
— развиваются умения анализировать, классифицировать языковые факты, совершенствуются способности к речевому взаимодействию.
Предлагаются различные способы предъявления научной информации: тематически оформленный теоретический материал; образцы вторичных текстов; практические задания; текстовый материал, позволяющий проверить полученные знания, продуманы и удачно реализованы система подачи теоретического материала: наличие содержательных таблиц, иллюстрирующих структуру вторичных текстов; моделей речевых клише, позволяющих сформулировать основную проблему текста и комментировать ее, определять авторскую позицию, составлять заключение; материала, направленного на предупреждение возможных ошибок.
Среди включенных в учебные пособия текстов особое место занимают тексты, с одной стороны, расширяющие область знаний, с другой – способствующие более глубокому и осознанному изучению языковых и речевых явлений, готовящие не только к чтению научных текстов, но и их творческому созданию.
При изучении грамматики языка специальности первостепенная роль отводится модулям и особым грамматическим конструкциям научного стиля. Студенты обращают внимание на конструкции, с помощью которых квалифицируются понятия, особое внимание обращается на конструкции, которые используются в текстах по специальности. Большое место занимает повторение предложно-падежной системы. Особенностью является отработка знакомых форм на материале языка специальности[3, 44].
Тексту по специальности присущи особые лексико-грамматические конструкции, осложняющие понимание смысла, ведь студентам трудно понять, где общеупотребительные слова, а где терминология. Также непросто объяснить и значение синтаксических конструкций. Чтобы помочь студентам освоить текст, необходимо использование послетекстовых заданий. Например, студентам можно предложить ответить на вопросы по тексту. Следующим этапом понимания текста служит составление плана: сначала назывного или вопросного планов, а на более продвинутом этапе следует перейти к тезисному плану. Также можно предложить рассказать текст по схемам и таблицам. Данное задание всегда вызывает интерес у студентов. На заключительном этапе по теме занятия следует перейти к речевым упражнениям: можно провести беседу или дискуссию на заданные темы.
Компетентность педагога вуза рассматривается нами как совокупность профессиональных знаний, умений, навыков, ценностей; готовность и умение использовать их в своей профессиональной деятельности для повышения эффективности и достижения высоких результатов. она определяется способностью преподавателя справляться с поставленными перед ним профессиональными задачами. Мы также принимаем во внимание то, что компетентность влияет на профессиональные и личностные характеристики преподавателя. критериями оценки сформированности компетентности вузовского преподавателя являются профессиональные знания, умения, навыки, ценности, которыми он руководствуется в своей деятельности, и профессиональная мотивация. При характеристике компетентности преподавателя важно учитывать, что на данную характеристику влияют личностные, профессиональные и социальные факторы. Среди личностных характеристик необходимо упомянуть такие качества, как гибкость мышления, высокий уровень интеллекта, жизненный опыт, высокая работоспособность, ответственность, дисциплинированность, коммуникабельность, терпимость, стрессоустойчивость и т. д. Профессиональные характеристики представляют собой знание своего предмета, высокий уровень компетентности, профессионализм, постоянное самосовершенствование, гибкость методов преподавания и оценки, выявление способностей студентов, уважение к ним и др.
ВЫВОДЫ
В заключение отметим, что ожидаемыми результатами педагогической деятельности станут качества, которые помогают будущему специалисту успешно решать задачи профессиональной деятельности. Профессиональная деятельность в сфере высшего образования должна быть основана на соответствующей академической квалификации, компетентности и опыте, поэтому преподаватель должен обладать достаточно высоким уровнем умений и компетенций в области своей практической деятельности для успешного решения поставленных перед ним конкретных педагогических задач, четко понимать свою роль и роль своей дисциплины в системе подготовки специалиста. Новые требования к профессиональной деятельности преподавателя определяются изменением экономических и социокультурных условий жизни, научно-техническими достижениями, социальным заказом на подготовку профессионалов, востребованных на рынке труда, специалистов, способных к дальнейшему самообразованию и повышению квалификации.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Палжанова М. Ш. Компетентностный подход в преподавании русского языка // Педагогическое мастерство: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.).
— М.: Буки-Веди, 2016. — С. 89-91.
2. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. — М.: Русский язык,1993. — 371 с.
3. Карташёва А.Н., Кенжегалиева С.К. Самостоятельная работа студентов национальных групп при обучении чтению текстов с национально-культурным компонентом // Дидактическая филология. 2016. №4. С. 41-49.
4. Никитаев В. О техническом и гуманитарном знании в инженерной деятельности // Высшее образование в России. — 1996. — № 2. — С. 153.
5. Анохина Т.Я. К проблеме преподавания языковых дисциплин в техническом вузе // Известия МГТУ «тми». — 2008, №1 (5).
З.К. Сейдахметова
Техникалық жоғары оқу орнында орыс тілін оқытудағы құзыреттілік бағыт
Қарағанды мемлекеттік техникалық университеті,
Қарағанды қ., Қазақстан Республикасы
Мақала «құзыреттілік», «құзыреттілік» ұғымдарының түрлі түсіндірмелері,сондайақ, кәсіби емес орыс тілін ана тілі ретінде оқытудың кейбір аспектілері қарастырылады. Жоғарғы оқу орнының білім беру тәжірибесінде құзыреттілік тәсілін енгізу мәселесі өзекті болады.
Студенттердің арнайы әдебиеттерді меңгеруге, ғылыми мәтінді түсінуді, қиындықтарына ерекше назар аударылады. Техникалық оқу орнында студенттердің оқу жағдайында лексикалық, грамматикалық дағдылары мен қабілеттерін қалыптастыруға және жетілдіруге, орыс тілін өз тілі ретінде оқытудың маңызды және қиын аспектілердің бірі болады. Студенттерді даярлау олардың мамандығына, факультетіне, университеттің дайындық бағыттарымен тікелей байланысты болуы керек, ол студенттерде туындайтын қиындықтарды жою үшін жоғары кәсіби білім берудің теориялық және қолданбалы аспектілері, лексикалық және грамматикалық конструкциялардың түсініксіздігінің салдарынан оқыту әдістемелері болып табылады.
Z.K. Seydahmetova
COMPETENCE APPROACH IN TEACHING RUSSIAN LANGUAGE IN TECHNICAL HIGHER EDUCATION
Karaganda State Technical University, Karaganda city, Republic of Kazakhstan
The article considers various interpretations of the concepts «competence», «competence». And also some aspects of teaching professional Russian as a non-native language. The problem of introduction of the competence approach in the educational practice of the higher school is actualized. Particular attention is drawn to the difficulties of mastering special literature by students, complicating their understanding of the scientific text. Methods and means aimed at the successful mastery of the students of the language of the specialty are determined. Attention is paid to the formation and improvement of the lexical, grammatical skills and abilities of students in the conditions of training in a technical university, which is one of the important and at the same time difficult aspects in the practice of teaching the Russian language as a non-native. It is emphasized that the training of students should be directly related to the specialty of the student, with the faculty, with the directions of the university’s preparation.