Зухра Ахметовна КУЧУКОВА
доктор филологических наук, профессор
Карина Муратовна МОКАЕВА
Бакалавр Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова
Нальчик, Кабардино-Балкарская республика, Россия
kuchuk60@list.ru
Максим Измаилович Геттуев (1916-1985) – классик карачаево-балкарской поэзии, автор целого ряда сборников на родном языке: «Тюбешиуле» («Встречи»), «Ачыкъ жюрекле» («Открытые сердца»), «Солдат жолла» (Пути солдата»), «Жыйырманчы ёмюр» («Двадцатый век»), «Атламла» («Шаги») и др. Благодаря внутренней музыкальности многие его стихи обрели статус песни и на сегодняшний день широко известны в народе. Особенно популярной стала песня М. Геттуева «Каштаны», вошедшая в классический репертуар народной артистки России Эдиты Пьехи. Военная тематика предопределена участием поэта в Великой Отечественной войне. Тема Востока также занимает важное место в творчестве поэта, поскольку в годы депортации карачаево-балкарского народа он проживал в Таджикистане, работал в республиканской газете «Ленинабадская правда».
Множество пройденных дорог сформировало в художественном сознании Максима Геттуева архетипический образ «квеста» — путешествия, высшим смыслом которого является духовное саморазвитие героя, его восхождение к высшему в самом себе. При этом литературный квест карачаево-балкарского поэта изначально был отмечен знаком вертикали из-за расположения его родного аула Гирхожан у подножия высочайшей вершины Европы — Эльбруса (5642м.), а также близости Главного Кавказского Хребта. Начало космической эры в середине ХХ столетия, первый полет человека в космос интенсифицировали, усилили «вертикальную ритмику» геттуевской поэзии.
На протяжении многих тысячелетий человечество пыталось исследовать и проникнуть в тайный, полный загадок космос. Идея полетов во внеземное пространство стала возможной только после того, как была осмыслена гелиоцентрическая система мира, выявлен и научно обоснован тот факт, что планеты тоже являются объектами, подобными Земле, и их можно посетить. Первым произведением, повествующим о пребывании человека в космосе, является фантастическая повесть Кеплера «Somnium» (1609). Подобные путешествия в космос описывали Сирано де Бержерак, Фрэнсис Годвин, Эдгар По, Жюль Верн, Марк Твен и многие другие писатели мира.
Первый полет в космос, сопряженный с ведением «холодной» войны между СССР и США, стал знаменательным событием для нашей страны. Это был шаг вперед. И вряд ли найдется отечественный художник второй половины XX века, который прямо или косвенно не отразил бы данное событие в своем творчестве. Среди этих космических «летописцев» — А. Толстой («Аэлита»), В. Сапарин («Новая планета»), И. Ефремов («Звездные корабли»), В. Язвицкий «Путешествие на Луну и Марс» и др. Следует отметить, что в одном из индийских храмов, где отмечены имена самых выдающихся личностей мира, фигурируют имена двух россиян — Антона Павловича Чехова и Юрия Алексеевича Гагарина.
Событие, связанное с первым полетом человека в космическое пространство, породило новое направление в художественной литературе – космоцентрическую поэзию. Во второй половине ХХ столетия появилось огромное количество произведений научно-фантастического, неоромантического толка, посвященных описанию межпланетных скитальцев, инопланетян, встречи землян с предполагаемыми «небесными существами». С позиции онтологической поэтики такой тип произведения может быть квалифицирован как «вертикальный квест», поскольку движущей силой текста является процесс саморазвития героя в результате космического путешествия.
Классической художественной моделью вертикального квеста является поэма М. Геттуева «Космонарты» (1964), посвященная Юрию Гагарину. Философская идея текста заключается в извечном стремлении человека постичь околоземное космическое пространство, подружиться с инопланетянами, совершить научный и экзистенциальный прорыв в цивилизационной истории человечества. Понятием «двоемирие» можно обозначить композиционные особенности поэмы, учитывая, что действие в ней происходит во сне и наяву, в далеком эпическом пространстве и «завтрашнем» дне новой космической эры. Знаком «двоемирия» отмечен и синтетический заголовок текста, вобравший в себя понятия «космос» и «нарты». Весьма удачно придуманный автором неологизм соединяет фантастические чаяния древних мечтателей и реальные научные достижения современных ученых, превративших сказку в быль.
самом начале повествования автор, обращаясь в прошлое, ищет некий культурный эквивалент образу космонавта. Попеременно он сравнивает космического первопроходца с «крылатым конем», «ковром-самолетом», «Колумбом». В итоге автор уподобляет космонавта герою нартского эпоса Сосруко, учитывая его умение «быть крылатым», перемещаться в другие миры, совершать подвиги в интересах всего человечества. Именно эти аналогии порождают двуединое, емкое, концептуальное понятие «космонарт», знаменующее собой новый онтологический статус человека, устремленного вверх, к звездам с одновременной опорой на прочные историко-мифологические корни.
Большой интерес представляют футурологические сценки в поэме, где рисуется аэропорт будущего, «новое Внуково». Здесь земляне запросто ведут разговоры о том, что «я лечу на Марс, вылет в пять сорок», «а я на той неделе собралась лететь на Венеру». Тематическим центром поэмы является беспересадочный прямой перелет на воздушном судне героя-протагониста с другими пассажирами-землянами на Марс. Далее описывается «одомашненная», уютная атмосфера Марса, даже несколько пасторальная. Из иллюминатора герой видит марсианский поселок, где «дома напоминают пуговки на белой рубашке», кругом стоят «улыбающиеся марсиане с флажками и цветами». Прозрачно просматривается интертекстуальная связь с «Аэлитой» А.Н. Толстого, в частности, указывается, что инопланетные жители могут быть потомками «голубых племен гор», описанных русским писателем. Особо не заостряя внимание на проблеме коммуникации, автор упоминает о знаках, которые собеседники рисуют на песке. В то же время приводится и довольно официальный текст «партийного работника» Марса:
Келиригизни Вашего прибытия
Тургъанбыз сакълаб, Мы долго ждали,
Ма энди келдигиз, И вот вы здесь,
Хош келигиз! Добро пожаловать!
Жер адамлары Люди земли
Келсинле къатлаб!.. Пусть много раз прилетают!..
Дос хоншулача, Как добрые соседи,
Бир бирге тюбеб, Встретившись друг с другом,
Жер бла Марс Земля и Марс
Ариу сёлешедиле. Душевно беседуют.
Рахатлыкъ болсун Пусть будет мир
Арабызда деб, Между нами
Аллай оноугъа келишедиле. Так решили они.
[1:70]. (Подстр. пер. авт. статьи).
Тема интерпланетной дружбы подкреплена в поэме и темой «платонической» любви между землянином и «прекрасной марсианкой». Кажется, данный сюжет автору понадобился для признания любви к своему родному Кавказскому краю. Не жалея красок, герой описывает свой райский уголок (мени жаннетим), с его белоснежными горами, вековыми лесами, пшеничными полями, жемчужными камнями и самым большим богатством – людьми, излучаюшими свет, и, наконец, родными людьми, без которых жизнь немыслима. Вне всякого сомнения, в этих «патриотических» строках отпечаталось томление по родине недавнего спецпереселенца М. Геттуева, проведшего вместе с балкарским народом тринадцать горьких лет в среднеазиатской ссылке. Впечатленная рассказами главного героя, «прекрасная марсианка» изъявляет желание посетить Землю. Дальнейшая страничка в поэме является своего рода «рекламным текстом для марсиан», то есть художественным переложением принципов кавказского гостеприимства с описанием красот Кавказа, обычаев, традиций и особенностей национальной кухни.
Специфической особенностью языка геттуевской поэмы является ее насыщенность русскими лексическими единицами, органически вошедшими в стихию балкарского языка. Это – такие слова, как экспедиция, космос, шар, планета, ракета, миллион, гавань, океан, зал, пластмасса, старт, пилот, Внуково. Полагаем, их чрезмерность обусловлена новизной, слабой разработанностью космической темы в балкарской художественной культуре на тот момент. Вне всякого сомнения, эквиваленты большинства приведенных слов имеются в богатейшем тюркском (балкарском) языке, но видимо, сказывался и фактор моды на русскоязычную научно-техническую лексику. Обращают на себя внимание и оригинальные рифменные сочетания М. Геттуева «март-нарт-старт», а также внутренняя рифмовка «къарс-Марс», где балкарское слово органично сочетается с интернациональным.
Необычен хронотоп поэмы, где неуемная поэтизация «марта» немного озадачивает читателя своей «некосмичностью» по сравнению с космическим «апрелем». Однако все проясняется в финале поэмы: все описываемые М. Геттуевым действия героя, его «звездный сон» на поверку являются одним большим мартовским «кануном» знаменательного двенадцатого дня Апреля.
Сюжетная линия построена таким образом, что в конце повествования героя неожиданно пробуждает от провидческих сновидений голос диктора Всесоюзного радио Юрий Левитан, который торжественно объявляет, что Юрий Гагарин, совершив свой эпохальный космический полет, только что успешно возвратился на Землю. В этом контексте онейрическое межпланетное путешествие геттуевского «космонарта» выглядит как канун, преддверие, готовность «номер один» для начала космической эры. Важную роль в изображении такого экзистенциального двоемирия сыграл весьма удачный авторский прием композиции обрамления.
одной из своих работ основоположник теоретической космонавтики К. Э. Циолковский пишет: «Планета есть колыбель разума, но нельзя вечно жить в колыбели… Человечество не останется вечно на Земле, но в погоне за светом и пространством сначала робко проникнет за пределы атмосферы, а затем завоюет себе все околосолнечное пространство» [3:196]. Развивая мысли ученого, литературовед С.Г.Семенова вводит в научный оборот специальный термин «космоцентрическая поэзия», главным критерием которой является присутствие в тексте образа «активного эволюционера» с «развитым нравственным чувством» [2:17]. Именно таким высокодуховным «эволюционером» является «космонарт» Максима Геттуева, которому на гипотетическом уровне удается выйти из своей земной «колыбели» и расширить бытийное пространство человечества. Учитывая, что многие научно-фантастические произведения имеют сильный прогнозный потенциал, не исключен и полет первого землянина на Марс в обозримом будущем.
результате исследования можно сделать следующие выводы: Фактическая история полета Юрия Гагарина в космос 12 апреля 1961 года стала своего рода «культурным прототекстом», стимулировавшим появление в отечественной литературе второй половины ХХ века целого ряда космоцентрических произведений. Важное место среди них занимает поэма М. Геттуева с примечательным названием «Космонарты».
По художественно-философской концепции М. Геттуева, «космонарт» — интегративная личность, сочетающая в себе идеализированные мужские черты героя нартского эпоса и современного летчика-космонавта.
Космическое путешествие главного героя поэмы можно характеризовать как «вертикальный квест», вобравший в себя множество культурных смыслов, в том числе, присущее горцам чувство «небесного притяжения», духовное самосовершенствование личности и начало новой космической эры в цивилизационной истории человечества.