ТЮРКСКИЕ ЦЕННОСТИ И ДРУЖБА УЗБЕКСКО-КАЗАХСКОГО НАРОДОВ В РОМАНЕ САИМА ИСХАКА

Хусанбаева Кундузхон Парпалиевна*

Саим Исхак как опытный писатель привлекает внимание читателей оригинальным стилем, знанием лошадей, наездничества, о палванах, красочностью языка. Известный литературовед К. Юлдашев пишет: «Вклад каждой национальной литературы в эстетическое мышление человечества опреде-ляется его романами. Потому что роман показывает уровень развития национального художественного мышления» [Юлда-шев]. Писатель С.Исхак внесший свой вклад в эту сферу напи-сал также романы и повести как «Тихая река по виду», «Раб из могилы», «Отмщение, не оставленное на ссудный день». Ещё одно произведение, демонстрирующее его мастерство это ро-ман «Осень на исходе весны» [С.Исхак 2007.]. Этим произведе-нием писатель воздвиг памятник личности Сарымсак палвана из кишлака Ёзкечув Галлааральского района Джизахской обла-сти, известного в конце XVIII-начале XIX вв на весь Туркестан. Образ Сарымсака палвана – единственный главный образ ро-мана. Остальные все символы, описанные картины, изобража-емые события и действия направлены на раскрытие высоких качеств его личности. В то же время в романе автор решается ознакомить современного читателя с правилами, своеобразны-ми особенностями купкари, на котором соревнуются тюркские богатыри и который исчезает в последнее время. В романе ав-тор не описывает словами: «Сарымсак палван был таким, или этаким». Автор пытается раскрыть его качества с помощью описания его мыслей, воспоминаний последних лет его жизни, его собственной ревизией души. Личность главного героя рас-крывается в ходе чтения романа. Вся жизнь палвана проходит перед глазами читателей как кадры из киноленты. Сарымсак палван своими личными качествами и жизнью пробуждает у читателя огромное уважение и почтение. Во всяком случае ав-тор достигает этой цели.

Как известно, человек в своей жизни проходит огонь и воду. Также Сарымсак палван всего нахлебался в жизни: и сладкого и горького. С.Исхак описывает как Сарымсак палван следовал наставлениям отца: «Чем выше поднимается человек, тем мельче ему кажутся находящиеся внизу. Ты не обманывай-ся. Старайся видеть всё таким, какое оно есть…». Это обо-сновано на примере целого ряда жизненных ситуаций. Палван трудные дни своей жизни никогда никого не обвинял. Чтобы не произошло, этот образ ищет причину в себе, он считает, что что-то не понравилось богу, и принимает это за наказание, это образ человека, никогда не изменившего себе, своей вере.

Сарымсак палван единственный сын в семье. Несмотря на это прославляется в народе как силач, богатырь. Это с од-ной стороны связано с воспитанием. Как известно в узбекских семьях воспитанием, в основном занимаются мамы. Одна-ко воспитание сына временами требует вмешательство отца. Именно в такой тонкой ситуации очень важно единодушие взглядов отца и матери, верховенство мужских требований. Турон бойвуча в произведении предстает как женщина, обу-здавшая материнскую нежность рационализмом. Не только физическое, но и душевное совершенство Сарымсак палвана, прежде всего заключается в гармонии унаследованных от отца качеств и правильного воспитания. Именно это помогло ему выйти из трудных ситуаций с высоко поднятой головой и не подкоситься. Писатель умело вложил эту жизненную правду в описание детства и юности палвана и смог убедить в этом чи-тателя.

Склонность к труду, получения наслаждения от работы в характере Саримсак палвана поражает читателя. Обычно, мо-лодость пора полная веселья. Однако герой произведения на-правляет его к труду. Этим он непохож на других. Описывае-мые в романе действия, а именно – желание с детства очистить от камней небольшое поле меж ущельев и засеять его кукуру-зой, выполнение этого желания ни сказав ни слова отцу, а по-сле как Такабой потребовал документы на эту землю и между ними разразилась ссора, влияние Сарымсака палвана на приня-тие справедливого решения Саттаром кази известного в народе своей справедливостью доказывает не только физическое, но интеллектуальное совершенство Сарымсака палвана. В про-изведении подобные жизненные случаи передаются с таким мастерством и знанием, что ученику остаётся только восхва-лять силу Сарымсака палвана и талант писателя. Естественно, гармония физической силы Сарымсака палвана и его любви к лошадям и купкари, это дар божий. Читатель, знающий, что есть и влияние Хизр бобо, который снится ему в детстве. Сим-вол Хизр бобо, превратившегося в народе в легенду, душевная близость читателя к этому образу гармонирует с описаниями в романе.

Эпизоды романа свидетельствуют об осведомленности писателя С.Исхака тонкостями купкари и его правилами. На-
пример, следующий отрывок: «Хорошая лошадь и помощь его всаднику, и слава его хозяина…»; «выигрыли дай хоть кому, но улак не давай даже отцу…»; «наслаждение купкари не в выи-грыше, а в захвате улака»; «он привязал тонкие нити к трен-зелю и вложил её в пасть лошади. Немного погодя дернул узду по сторонам как пилу. Туго завязанные нити врезались губы лошади, она немного успокоилась; в такие минуты палван забы-вает покойного отца! В такую минуту он забывает мать! В такие минуты, да простит его Аллах, палван забывает самого всевышнего. В такое время его внимание занято униженным достоинством и улаком». Эти отрывки романа демонстрируют не только удаль Сарымсака палвана, знание своего дела, но и ярко доказывают, как С.Исхак плодотворно трудился для более совершенной передачи образа своего героя.

Автор как бы удерживает себя от идеализации образа пал-вана главного героя романа «Осень на исходе весны». Однако это служит в пользу романа. Вспоминая свое отрочество он признает, что однажды не последовал наставлениям Эгамберди палвана. Дело в том, что почтенный Эгамберди палван однаж-ды был вынужден выйти в поле для защиты достоинства своего ученика, который заболел» звездной болезнью». Поведение во время схватки Саримсак палвана со своим учителем порази-ли не только зрителей, но и лошадь на которой он сидел: «На этот раз лихой скакун не смог понять своего всадника: стре-миться к улаку, удерживая уздечку тянут назад. На этот раз лихой скакун не смог понять своего всадника. Когда улак пере-ходит на правую сторону, бедный конь стремится на право, он тянет на лево. В эту минуту лихому скакуну стало обидно и за себя, и за своего хозяина: Улак который был уже у них в руках приносит на финиш какой-то худощавый старик на старой кляче. В эту минуту с горячи у лихого коня посыпались искры из глаз, заскрипели зубы, ему так и захотелось сбросить с себя всадника и ускакать…» Из-за одной ошибки палвана, то есть пренебрежения других палванов, неуважительного отношения к ним, его наставник решает проучить его, в результате палван вынужден побороться с ним и позволяет ему увести улак. Все эти описания являются символом сметливости, рассудительно-сти и верности наставнику.

Читая роман, читатель настолько влюбляется в Сарымсак палвана, что иногда даже не верится, в то, что в этом мире су-ществует такой честный, прямой, высокий и морально и внеш-не, умный, с чувством долга и в то же время очень простой человек. Неужели среди нас есть такие люди? Если и вправду есть такие, как сказал бий казахского аула Жаксыликбай, хочет-ся, чтобы от такого человека остались потомки.

Сарымсак палван неплохо владел и религиозными учени-ями. Он читал намаз уже с 12 лет, он не запятнал свою веру ни тогда, когда скакал на купкари в цветущие свои годы, никогда скитался по тюрьмам. Он не забыл своего долга перед богом. Ни разу в жизни не совершил запрещенных вещей. Даже в от-ношениях с Уркиёй, в которую он влюбился против своей воли, всеми силами старался не ставить свои чувства выше долга. Возможно поэтому ему удалось пройти сквозь трудности жиз-ни и достичь столь преклонного возраста, увидеть внуков.

Описание автора как Саримсака палвана отправят в кула-ки, несмотря на то, что свое богатство нажил своим честным трудом, притеснения со стороны должностных лиц, несмотря на это прощает и не таит злобы, однако до конца своих дней не верил ему, очень гармонируют с природой героя, эти описания не вызывают сомнения у читателя. Читатель верит убеждени-ям палвана: «… правительство, привыкшее обманывать сво-их граждан, обманет ещё раз. Правительство, основанное на бюрократизме и лжи, несомненно в один прекрасный день рух-нет. Тогда станет ясно кем на самом деле были эти гении, ко-торые поднялись до уровня пророка, «Главы» обуздавшие узды страны. Народ, стремящийся к совершенству, обязательно узнает истину, даст свою справедливую оценку…».

Еще одна особенность романа, приводящая в исступление читателей, это проблема отношения дедов к лошади. Деды не меняли одну хорошую лошадь на четыреста жирных баранов, не обменивали на золота, они считали лошадь бесценным. В книге есть образ Бутабая, выращивающего лошадей для купка-ри. Он богач, у него больше тысяча овец. Несмотря на его бо-гатство никто за пределами кишлака его не знает. Потому что в то время было много богачей с тысячью овцами. Поэтому в на-роде ходила молва: «Имя Бутабая прославило не тысяча овец, его конь и Сарымсак палван». Когда умерла лошадь Бутабая, он плакал будто умер его отец, он похоронил его как человека, несколько дней не выходил из дому, сочинил о нем грустные песни – всё это пробуждает в душе читателя изумление и гор-дость.

Кроме того, по словам автора, наши предки «для того что-
бы копыта скакунов не царапались и не резались они надевали на них специальные ичиги из кожи кулана или дикого кабана». «Это давало возможность не только сохранить копыта целы-ми, но и бесшумно проводить схватку». Предки были немного безжалостны к лошадям. Без этого сложно было усмирить строптивых лошадей в табуне. В уздечках были мелкие зубчи-ки. Эти зубцы усмиряли любых непослушных лошадей». Имен-
но поэтому очень правдоподобно в романе описание метода, используемого Сарымсак палваном для усмирения норовисто-го коня.

Писатель хорошо понимал, что очень сложно всеять лю-бовь в строптивую как у его лошадей душу Саримсака палвана. Известно, что большие душою люди во всем высоки. Они не могут быть иначе. Очень искренни эпизоды, где лихой парень, не знающий что такое семья, в чем заключается задачи мужа женившегося по настоянию родителей в 14 лет и не жела-ющий знать ничего кроме купкари встречает горячую как он сам девушку. Взбударажившая при первой же встрече мысли Сарымсака палвана, не дающая ему покоя «ангел в огненной косынке» втайне питала к нему любовь и уже не в силах была скрывать этого. Вернее, стремилась к нему с решительностью, свойственной казахским девушкам. Когда встретились взгляды: «Сарымсак палван задрожал словно нечаянно наступил на горящие угли, сразу же опустил глаза. …Сквозь некоторое время это положение превратилось в странное желание, он не смог встать с места. Почему-то смякли всё тело, казалось он вот-вот растает». Эти эпизоды демонстрируют как силу великого чувства любви, так и мастерство писателя. То, что по-добный Сарымсак палвану человек, который не признаёт ни-чего кроме лошадей и купкари, человек чья душа казалось бы не менее сильна его физического тела при первой же встречи с девушкой впадает в такое состояние свидетельствует о его тонкой натуре. Состояние палвана очень идет ему. Известно, что эмоциональные люди быстро становятся пленниками люб-ви. Палван, у которого рационализм начинает преодолевать чувства и понимающий, что не может жить так дальше, бежит «куда глаза глядят». Палван будто бежит от своей красавицы, любимой, даже имя которой ему ещё неведомо. Эти действия героя очень соответствуют его характеру и состоянию. И это действие очень по душе читателю. Поскольку он человек, ко-торый старается в своих действиях не преступать запреты Ал-лаха: он семейный, у него есть дети. Как он сам говорит: он не имеет право сломать жизнь девушки. Однако сложно управлять душой. Сердце палвана не слушается его разум. Как бы ни ста-рался не думать о девушке, у него ничего не получается. Пи-сатель так трогательно описывает, как Сарымсак палван днём увидев девушку среди зрителей старается не подать виду, но после одного взгляда которой, скитается в безумстве по степи превращается в пленника красавицы в огненном платке, и как сам заметив это, то радуется тому, то страдает, что читатель сам по своей воле привязывается к книге и верит писателю. Также правдоподобны описание того, как палван после бессонной ночи на утро ступив в поле ищет глазами среди зри-телей красавицу в огненном платке, не найдя владельца своего сердца с горечью дёргает улак в руках палвана из арыса и в решающий момент слышит: «Тартсайши, Саке, тарт!!!» (Саке – сокращенное от «Сарымсак ака». У казахов есть обычай. Они сокращают имена. Например, «Абаке», «Казаке»), знакомый голос придает ему силы. Любовь женщины, особенно, той, которая украла его сердце, придает силу парню. Глаза парня, который повернулся в сторону девушки: «…увидели знакомую девушку в калпаке с перьями филина, дрожащую от волнения, от радости сердце чуть не разорвалось». Описание влюбленного парня также привлекают внимание читателя.
Саримсак палван почувствовавший свою возлюбленную, как человек одной мысли представляет своё будущее с девуш-кой и понимает, что это невозможно. В его душе идет борьба между двумя чувствами, двух любвей и долга. Первая любовь к лошадям и купкари, а вторая любовь к женщине. А чувтво долга это ответственность перед семьёй и детьми. Причина отречения Сарымсак палвана от любимой девушки кроется не только в его любви к лошадям, но и чувстве долга перед своей семьёй, детьми. На одной стороне весов – два груза, а на другой – один. Как ответственный человек наездник не мог отречься от своего долга. Ему легче было принести в жертву себя, свою любовь. В этом случае страдать будет только он. Как человек совести он не мог допустить того, чтобы ради его блаженства страдали другие, точнее ангел в огненном платке.

Когда он сидит в одиночестве в рутине своих мыслей к нему подходит один из сельчан и от него он впервые узнаёт имя девушки, и несмотря на то, что всё же превалирует первая чаша весов у него перехватывает дыхание. С одной стороны, ему хотелось отказать этому человеку, который приглашает его в компанию молодых, с другой – его душа тянулась туда, где та девушка, его ноги не покорялись голове. Это естественное состояние для влюбленного. Голова может раз обуздать сердце влюбленного, второй раз, но она не может властвовать им. Она бессильна.

Палвану чьё сердце привело его в эту компанию «хотелось не отрывая взгляда долго-долго вглядываться в белое личико девушки, которая радовалась его посещению, ясные глаза, го-рящие словно звёзды, тонкие брови. Но он никак не мог свершить веление души. Что-то мешало сделать это». Это было
– чувство долга. Писатель, который лучше других знает душу своего героя хорошо понимает, что он не может поступить ина-че. Он не может описать его состояние иначе.

последнюю ночь перед отъездом Жаксыликбай зовет его с Файзулла Максумом в отдельную юрту и предлагает ему же-ниться на девушке. Он как двадцати семилетний глава семьи с тринадцатилетним семейным стажем, как отец пятерых детей, как взрослый мужчина, рассуждающий не по годам в силу того, что постоянно приходилось быть среди людей значительно старших него отказывается и его отказ вначале удивляет чита-теля. Но в то же время он признаёт, что палван всячески прав, он не может поступить по-другому.

И конечно естественно, что палвану перед отъездом хочет-ся в последний раз взглянуть на Уркию, хотя он отрёкся от неё. В то же время он чувствует, что поступил плохо, это может оби-деть девушку и запятнать её достоинство, от чего он страдает ещё больше. Всадник, чьи глаза не нашли Уркию, среди провожающих его людей подумал: «Значит, обиделась. Я поступил не по-мужски, отказав ей. Может это самая большая потеря в моей жизни. Я должен был ей всё объяснить и попрощаться как следует». Эти мысли палвана дают нам знать, что он очень искренний и добрый человек. Искренность и духовная чистота всегда вызывают положительное отношение окружающих. Пи-сатель хорошо осознающий это, смог раскрыть своего героя с положительной стороны.

Девушка, несмотря на то, что получила отказ от возлю-бленного, находит сметливый способ прощания: «зачем-то пересекла дорогу Сарымсак палвану и заставила его встать спиной к спутникам и девушкам. Подойдя очень близко к стре-мени прощептала:
– Выпей, Саке,- пей как можно дольше, не спеша…
–Выпей ещё один бокал кымыза, — сказала Уркия шепотом, задумчиво вглядываясь в него. –… Когда снова приедешь в наш аул, Саке? – неожиданно её глаза стали грустными.

– Как знать!
–Надоело твое «Как знать», Саке, скажи что-нибудь кон-кретное!

– Однажды всё равно вернусь!
– Дай бог…
– Ты будешь ждать?
– Буду!

– А если меня долго не будет?
– Буду ждать, если даже всю жизнь придётся!
– Точно?
– Точно.
– Уркия!!!
– Саке!!!»
Несмотря на то, что Саримсак палван не мальчишка, при-косновения рук девушки «бросают его тело в жар», «он никог-да не впадал в подобное состояние». Все эти описания захва-тывают сердце читателя. В то же время заставляют задуматься над силой чувства любви.

Находчивость девушки для прощальной встречи возлю-бленного, описание того как она пересекла дорогу всаднику и встало с его правой стороны приводят в восхищение любого читателя. Если бы горящая пламенем любви девушка Уркия не попрощавшись со своим возлюбленным сидела бы дома в оби-де на него, это никак не приклеилось бы в её натуру, состоянию влюбленности. Это описание также говорит о том, как хорошо знает и чувствует писатель своих героев.

«Как знать» палвана, неясный ответ на вопрос девушки пробуждает у читателя странное чувство, которому нет назва-ния. Однако читатель вынужден с внутренней горечью понять всадника. Описание этого эпизода прощания вызывают у него грусть.

Но в то же время вселяет надежду на то, что влюбленные когда-нибудь встретятся. Жизнь такова, честные и совестливые люди «всегда падают, достигнув цели». Они никогда не дума-ют о себе, всегда думают об окружающих, близких им людях. Оберегают их. И палван, и Уркия хорошо знают, что иначе быть не может, они не могут поступить иначе, они хорошо понимали друг друга.

Но по воле Аллаха они снова встречаются. Быть может это вознаграждения за искренность влюбленных сердец, их духовное величие. Два сердца, удостоившееся счастья насто-ящей любви снова встретились хоть и не в самый подходящий момент. Они тонули в волнах счастья. Однако не всем дано счастье быть вместе до конца своих дней. Прощаясь с мужем, Уркия шепчет: «Саке, прости меня. Но в вечный мир иду без горечи…!» Её слова доставляют боль не только палвану, но и читателям. Вот так заканчивается история любви наездника.

Талант писателя можно ярко увидеть и в организации им встречи Сарымсак палвана и эмира Бухарского Саида Алимхана. Эмир беседует с палваном о независимости Туркестана, Сарымсак палван смело говорит ему территориях, эмир сразу замечает особенность его природы: «Палван,- вы зря называе-те себя чернословом. Для нас очень важно единство языка и души. К сожалению, некоторым чиновником Бухары не хвата-ет вашего качества», эмир не раздумывая приказывает поло-жительно решить просьбу палвана, всё это говорит о том, что руководящие люди Туркестана того времени были непростые люди.

Идеология советского режима вселила в нас уверенность, что ханы и эмиры тупые и невежественные, безжалостные и кровожадные люди. В целом роман С.Исхака «Осень на исхо-де весны» примечателен в том, что в нём раскрываются яркие моменты той эпохи, которую называют «чёрными днями» про-шлого.

Но веление Аллаха и желание людей не совпадают. Сарым-сак палван всю жизнь следовал наставлениям отца: который го-ворил: «Пусть человек, который пришёл в твой дом, найдет тебя спасение. Если будешь верен в расчетах, ты никого не обидишь. Если никто не уйдёт от тебя обидевшись, бог всегда будет на твоей стороне». Это наставление в советское вре-мя рассудили, как злоупотребление. Его правильная и честная жизнь, богатство, нажитое честным трудом стали ему «вра-гом». Благодарственные слова работавших под его рукой людей стали причиной того, что «суд «тройки» в советских тюрьмах вынес «справедливый» приговор опасное лицо, влияющие на других. Его благородные качества признали виной ему и пять лет жизни прошли в скитаниях по тюрьмам.
Но духовно здоровый человек, ни в каких условиях не при-даст себя. Несмотря на то, что Сарымсак палвану пришлось пройти трудные моменты жизни, он смог выделится среди окружающих его людей и получил за это соответствующие привилегии. Кроме того, как говорится в народе «у всего хо-рошего есть одно плохое, у всего плохого есть хорошее», как вознаграждение за те испытания, какие он прошел, в послед-ние дни его жизни настали светлые дни. Он удостоился счастья почувствовать ту нежность, которая запомнилась ему на всю жизнь и которую он не мог забыть, от одного воспоминания которого получил мир удовольствия.

Как пишет сам писатель: «…да будет земля пухом покойно-го Палвана бобо, который лишь десять лет своей жизни, прожил как нормальный человек!» Пусть его чистая душа просит простить грехи его потомков и писателя, который осмелился увековечить его имя!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *