ОБ ОСОБЕННОСТЯХ КОРРЕКЦИИ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ КОРРЕКЦИИ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ

Л.М Тыныбаева – старший преподаватель КазНПУ имени Абая.

В данной статье проанализированы различные теоретические подходы коррекции этнических стереотипов. Сделана попытка применения межкультурного тренинга и активных методов обучения для коррекции этнических стереотипов.
Ключевые слова: оптимизация национальных отношений, этнопсихология, межкультурные контакты, когнетивный тренинг, интерактив.

На сегодняшний день нет необходимости доказывать актуальность изучения проблемы оптимизации национальных отношений между представителями разных этносов и культур. Посредством методов этнопсихологического исследования более вероятно достижение оптимального уровня анализа получаемых данных. В процессе подготовки к этнопсихологическому исследованию необходимо обсуждение не только отдельных методик, но и целостной программы – комбинации методов.
В основополагающих принципах конструирования конкретного методического инструментария для эмпирической этнопсихологической программы можно выделить следующие направления:
A. основной частью программы является блок психологических методик, адаптированных с учетом специфики культуры. В зависимости от целей изучения наиболее существенные контекстуальные критерии могут быть выражены в форме вопросов-индикаторов разного типа в дополнительной анкетной части программы;
B. в программе методики, должны соответствовать требованиям внутренней и внешней валидности;

C. в подборе методик нужно сочетать вербальные и невербальные техники, направленные на измерение одного и того же феномена или связи, дополняющих друг друга;
По мнению Т. Стефаненко к проведению эмпирических исследований исследователь должен относиться особенно тщательно, чтобы не спровоцировать рост напряженности для взаимной неприязни между народами. [1]
На основе анализа существующих исследований мы попытались выделить основные направления работы с представителями различных этносов.
В исследованиях Г. Оллпорт пришел к выводу, что контакты между представителями разных групп будут протекать более благоприятно, если группы:
1. обладают равным статусом;
2. преследуют общие цели;
3. зависят от сотрудничества друг с другом;
4. взаимодействуют при поддержке закона, властей или обычая.
Даже при самых благоприятных условиях межкультурных контактов при вхождении в новую культуру возникают сложности и напряженность. Поэтому немалое значение приобретает изучение социальной адаптации как процесса активного приспособления индивида к условиям новой социальной среды. [1]
В литературе понятие социальная адаптация в англоязычных странах обознача- ется термином «adjustment» в отличие от адаптации биологической. Некоторые исследователи назвали это особое направление «психологией эджастмента». В «психологии эджастмента» главное внимание уделяется патологическим феноменам личности: невротическим и психосоматическим расстройствам, отклоняющемуся и преступному поведению. Социально-психологическим можно считать лишь теоретический анализ взаимосвязи индивида и социальной среды в необихевиоризме. Но в последнее время в западной социальной психологии все чаще раздаются голоса о том, что понять проблемы культурной адаптации можно лишь в рамках психологии межгрупповых отношений.
В своих трудах С. Бохнер предложил четыре максимально общие категории последствий межкультурных контактов
1) геноцид, т.е. уничтожение группы;
2) ассимиляция, когда одна группа постепенно перенимает или принуждается к принятию обычаев, верований и т.д. доминирующей группы вплоть до полного растворения в ней;
3) сегрегация, т.е. курс на раздельное развитие групп;
4) интеграция — случай, когда группы сохраняют свою культурную идентичность, но объединяются в единое общество на другом, значимом для них основании. Преимущество данной модели в том, считает С. Бохнер, что результатом межкультурных контактов, достойным человечества, является интеграция, хотя автор высказывает сомнение в том, есть ли такие общества в наши дни. [2]
Согласно своей теоретической концепции С. Бохнер выделяет четыре возможных результата межкультурных контактов для индивида:
1) отказ от своей культуры, выбор чужой культуры. По С. Бохнеру-«перебежчик»;
2) отказ от чужой культуры, преувеличение значимости собственной культуры. Тип – «шовинист»;
3) колебание между двумя культурами – «маргинал». Результат для личности — внутри личностный конфликт, проблема в идентичности, неспособность удовлетворить требования двух культур;

4) синтез двух культур – «посредник», который способен быть связующим звеном между различными культурами и народами. [1]
Необходимо подчеркнуть, что в западной психологии многие авторы считают, что для того чтобы человек становился посредником между двумя культурами, необходимо создание развитой сети социальной поддержки.
Но, даже зная, в каком направлении должна вестись социальная поддержка, очень трудно претворить подобную систему в жизнь, так как существует немало психологических предпосылок для сдержанного отношения к «чужакам». Это этноцентризм и связанные с ним поиски позитивной групповой идентичности, защита своей системы ценностей и норм, и навязывание их другому этносу. Существует и утомляемость от взаимодействия из-за языковых и культурных различий. Доля проб- лем связана с безразличием и враждебностью разных этнических групп.
К. Оберг ввел термин «культурный шок», где исходил из того, что вхождение в новую культуру может привести к дезориентации индивида, проявляющейся в шести аспектах:
1) в напряжении из-за усилий, требующихся в процессе психологической адаптации; симптомы — раздражительность, бессонница, психосоматические расстройства. Этот аспект культурного шока называют также «культурной утомляемостью»;
2) в чувстве потери друзей, статуса из-за оторванности от привычного окружения в ощущении депривации в новой среде;
3) в чувстве отверженности, что часто соответствует действительности из-за враждебности окружающих;
4) в путанице в ролевых ожиданиях, ценностных ориентаций и в собственной личностной идентичности;
5) в удивлении, тревоге, дискомфорте, возмущении или отвращении, – то есть
«моральной тревоге» — при осознании различий между культурами;
6) в чувстве бессилия от невозможности эффективно взаимодействовать со своим новым окружением. [1]
Во многих эмпирических исследованиях рассматривались условия, от которых зависят степень выраженности культурного шока и продолжительность культурной адаптации. К факторам можно отнести:
— степень сходства или различия между культурами;
— индивидуальные различия — демографические и личностные переменные;
— индивидуальный опыт пребывания в чужой культуре.
В целом в коррекционной работе культурного шока и этнических стереотипов применяются содержание различных теоретических подходов, а также меж- культурный тренинг.
По мнению, Т. Стефаненко, более перспективным является подход С.Бокнера, согласно которому, неудачи и проблемы при адаптации к иной культуре необходимо рассматривать не как патологические симптомы, а как отсутствие определенных навыков и знаний. Поэтому должно быть организовано не приспособление человека к культуре, что, как правило, предполагает разрыв с собственной культурой в пользу обычаев и ценностей другого народа, а приобретение знаний о чужой культуре. [3]

В коррекционной работе этнических стереотипов применяются в основном межкультурный тренинг. По утверждению Г. Триандиса и Т. Г. Стефаненко, меж- культурный тренинг ставит перед собой две основные задачи:

— познакомить с межкультурными различиями в межличностных отношениях. Это требует проигрывания ситуаций, в которых что-либо протекает по-разному в двух культурах;
— сделать возможным перенос полученных знаний на новые ситуации. Это возможно, если обучающийся знакомится с самыми характерными особенностями чужой для него культуры.
В научно-психологической литературе имеется множество различных тренинговых программ, среди которых можно выделить их основные типы.
1) Когнитивный тренинг;
2) Бихевиорально ориентированный тренинг;
3) Моделирование ситуаций;
4) Тренинг на осознание себя как представителя группы или культуры;
5) Атрибутивный тренинг.
Так как классификация основных типов тренинговых программ, предложенные Т. Стефаненко, более применимо на практике, мы решили рассмотреть их содержание более подробно, а также предложить различные формы, методы и приемы их реализации.
Когнитивный тренинг направлен на получение информации об определенном этносе, о предполагаемых трудностях, с которыми могут столкнуться «визитеры».
Формами проведения когнитивного тренинга могут быть:
A. а) дискуссии;
B. б) встречи с людьми, имеющими опыт общения с представителями данного этноса;
C. г) эвристические беседы, направленные на получение информации об этносе или группе;
D. д.) применение метода «мозговой атаки», где участники тренинга соревнуются в знаниях о группе, с которой они собираются общаться;
E. е) занятия-КВН, где «визитеры» т.е. участники тренинга под руководством ведущего (психолога или педагога) соревнуясь командами, делятся знанием об этносах;
F. ж) игры – путешествия, где участники тренинга в процессе игры
«посещают» страну, знакомятся с достопримечательностями, с обычаями и традициями представителей определенного этноса;
G. з) брейн — ринги, где в соревновательной форме участниками усваиваются, и закрепляются знания об особенностях культуры народа.
1. Бихевиорально-ориентированный тренинг, где осуществляется модифицирование поведения посредством анализа его последствий в своей культуре, умение получать вознаграждение и избегать наказания в чужой культуре.
2. При моделировании ситуаций тренинг направлен на деятельность. В процессе тренинга осуществляется проигрывание потенциально проблемных ситуаций. Мы предлагаем деловую игру как метод обучения, в котором происходит моделирование ожидаемых условных ситуаций. Нам ближе позиция ученых, расценивающих отдельную игру как искусственно смоделированный замкнутый технологический процесс, имеющий свое целевое назначение и предметное содержание, ориентированный на определенные способы взаимодействия участников и запланированные результаты.

3. Процесс деловой игры может состоять из следующих элементов: цель, содержание, способы взаимодействия участников, запланированные результаты.
4. Тренинг на осознание себя как представителя группы направлен на обучение индивидов осознавать собственные культурные ценности, а потом на переход к анализу различий между культурами и, в конечном счете, на выработку умения «проникать» в культурные различия с целью повышения эффективности взаимодействия. В США разработано и действует множество разнообразных программ, и среди них программа
«американская модель контраста». [4]
5. В процессе тренинга самосознания используются и традиционные модели, разработанные гуманистической психологией, такие как Т- группы, «группы встреч». Основной идеей тренинга самосознания является то, что при расширении самосознания индивид будет лучше понимать особенности своей культуры, а, следовательно, его деятельность окажется более эффективной. Участники Т-групп и «группы встреч» могут быть представителями двух культур, но в этом случае групповую работу необходимо сочетать с информацией об особенностях обеих культур. [5]
6. В процессе атрибутивного тренинга происходит обучение тому, каким образом представители разных этносов интерпретируют причины поведения и результаты деятельности. Одна из основных проблем при общении представителей разных культур состоит в том, что люди не понимают причин поведения друг друга и делают ложные атрибуции.
Атрибутивный тренинг имеет две цели:
A. помогает сделать ожидания индивида о возможном поведении члена другого этноса более точными;
B. способствует освоению «изоморфных атрибуций» т.е. атрибуции, характерных для этноса, с представителями которого индивид взаимодействует. [6]
Следует признать, что сам по себе любой тренинг не является идеальным, поэтому необходимо стремиться к использованию возможностей нескольких тренинговых подходов, не забывая, впрочем, и об обучении традиционными методами.
По нашему мнению, проанализированные некоторые диагностические и коррекционные методы приемлемы к использованию в процессе работы с представителями различных этнических групп.
Наше исследование не исчерпывает решение данной проблемы, а лишь представляет собой один из вариантов подхода к ее разрешению. В дальнейшем, наше исследование предполагается направить на более углубленное и расширенное изучение других аспектов данной проблемы.

1. Стефаненко Т.Г., Шлягина Е.И., Ениколопов С.Н. Методы этнопсихологического исследования. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. С. 55-78.
2. Кцоева Г.У. Методы исследования этнических стереотипов// Социальная психология и общественная практика. М., 1985 б. С.225-231.
3. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. — М.: ИП РАН, Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2000. – 320 с.

4. Саракуев Э. А., Крысько В. Г. Введение в этнопсихологию. — М.: Институт практической психологии, 1996. — 344 с.
5. Джакупов. С. М. Этническая картина мира и ее влияние на эффективность познавательной деятельности /Материалы международной научной конференции. — Бишкек, 1997. — Т.З. — С. 199 — 202.
6. Tagiuri R. Person perception// Lindzey I., Aronson E. (eds.). The Handbook of social psychology. N.Y., 1969. Vol.3.
7. Хотинец В.Ю. Формирование этнического самосознания студентов в процессе обучения в вузе // Вопросы психологии.-1998 -№3 с31-43.
8. Логинова Н.А. Этнические стереотипы казахов и русских в Казахстане //Национальные процессы в Казахстане: пути и способы их регулирования. А., 1992. С.75.
9. Шихирев П.Н. Исследование социальной установки в США. – Вопросы философии. 1973. №2.
10. Оллпорт Гордон В. Личность в психологии. — «КСП», М.;
«Ювента», СПб. (При участии психологического центра «Лена- то», СПб.),1998. — 345с.

Summary
In this article various theoretical approaches of correction of ethnic stereotypes are analyzed. Attempt of application of cross-cultural training and active methods of training for correction of ethnic stereotypes is made.

Түйіндеме
Аталмыш мақалада этникалық таптаурындардың коррекциясының түрлі теориялық бағыттары талданды. Этникалық таптаурындарды коррекциялауда мәдениаралық тренингті және оқытудың белсенді әдістерін қолдануға ұмтылыс жасалды.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *